Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Sirach 6


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Say nothing harmful, small or great; be not a foe instead of a friend; A bad name and disgrace will you acquire: "That for the evil man with double tongue!"1 porque la mala fama heredará vergüenza y oprobio: esta es la suerte del pecador que habla con doblez
2 Fall not into the grip of desire, lest, like fire, it consume your strength;2 No te dejes arrastrar por el capricho de tu pasión, para no ser despedazado como un toro:
3 Your leaves it will eat, your fruits destroy, and you will be left a dry tree,3 devorarías tus ramas, perderías tus frutos y de convertirías en un tronco seco.
4 For contumacious desire destroys its owner and makes him the sport of his enemies.4 Una pasión violenta pierde al que la tiene y hace que sus enemigos se rían de él.
5 A kind mouth multiplies friends, and gracious lips prompt friendly greetings.5 Las palabras dulces multiplican los amigos y un lenguaje amable favorece las buenas relaciones.
6 Let your acquaintances be many, but one in a thousand your confidant.6 Que sean muchos los que te saludan, pero el que te aconseja, sea uno entre mil.
7 When you gain a friend, first test him, and be not too ready to trust him7 Si ganas un amigo, gánalo en la prueba, y no le des confianza demasiado pronto.
8 For one sort of friend is a friend when it suits him, but he will not be with you in time of distress.8 Porque hay amigos ocasionales, que dejan de serlo en el día de aflicción.
9 Another is a friend who becomes an enemy, and tells of the quarrel to your shame.9 Hay amigos que se vuelven enemigos, y para avergonzarte, revelan el motivo de la disputa.
10 Another is a friend, a boon companion, who will not be with you when sorrow comes.10 Hay amigos que comparten tu mesa y dejan de serlo en el día de la aflicción.
11 When things go well, he is your other self, and lords it over your servants;11 Mientras te vaya bien, serán como tú mismo y hablarán abiertamente con tus servidores;
12 But if you are brought low, he turns against you and avoids meeting you.12 pero si te va mal, se pondrán contra ti y se esconderán de tu vista.
13 Keep away from your enemies; be on your guard with your friends.13 Sepárate de tus enemigos y sé precavido con tus amigos.
14 A faithful friend is a sturdy shelter; he who finds one finds a treasure.14 Un amigo fiel no tiene precio, no hay manera de estimar su valor.
15 A faithful friend is beyond price, no sum can balance his worth.15 Un amigo fiel no tiene precio, no hay manera de estimar su valor.
16 A faithful friend is a life-saving remedy, such as he who fears God finds;16 Un amigo fiel es un bálsamo de vida, que encuentran los que temen al Señor.
17 For he who fears God behaves accordingly, and his friend will be like himself.17 El que teme al Señor encamina bien su amistad, porque como es él, así también será su amigo.
18 My son, from your youth embrace discipline; thus will you find wisdom with graying hair.18 Hijo mío, desde tu juventud, busca la instrucción, y hasta en tu vejez, encontrarás la sabiduría.
19 As though plowing and sowing, draw close to her; then await her bountiful crops.19 Acércate a ella como el que ara y el que siembra, y espera pacientemente sus buenos frutos: al cultivarla, te fatigarás un poco, pero muy pronto comerás de sus productos.
20 For in cultivating her you will labor but little, and soon you will eat of her fruits.20 ¡Qué dura les parece a los ignorantes! El insensato no se mantiene fiel a ella:
21 How irksome she is to the unruly! The fool cannot abide her.21 ella lo oprime como una piedra pesada y no tarda en sacársela de encima.
22 She will be like a burdensome stone to test him, and he will not delay in casting her aside.22 Porque la sabiduría hace honor a su nombre y no se manifiesta a muchos.
23 For discipline is like her name, she is not accessible to many.23 Escucha, hijo mío, acepta mi doctrina y no rechaces mi consejo.
24 Listen, my son, and heed my advice; refuse not my counsel.24 Mete tus pies en sus cepos y tu cuello en su collar.
25 Put your feet into her fetters, and your neck under her yoke.25 Doblega tus espaldas y carga con ella, y no te irrites por sus cadenas.
26 Stoop your shoulders and carry her and be not irked at her bonds.26 Acércate a ella con toda tu alma y permanece en su camino con todas tus fuerzas.
27 With all your soul draw close to her; with all your strength keep her ways.27 Sigue sus huellas y búscala: la sabiduría se te dará a conocer, y una vez que la poseas, no la dejes,
28 Search her out, discover her; seek her and you will find her. Then when you have her, do not let her go;28 porque al fin encontrarás en ella el descanso y ella se convertirá en tu alegría.
29 Thus will you afterward find rest in her, and she will become your joy.29 Sus cepos serán un refugio poderoso y sus collares, un manto de gloria.
30 Her fetters will be your throne of majesty; her bonds, your purple cord.30 Su yugo será un adorno de oro y sus cadenas, un tejido de jacinto.
31 You will wear her as your robe of glory, bear her as your splendid crown.31 Te revestirás de ella como de un manto de gloria y te la ceñirás como una corona de júbilo.
32 My son, if you wish, you can be taught; if you apply yourself, you will be shrewd.32 Si quieres, hijo mío, serás instruido, y si pones empeño, sabrás desenvolverte.
33 If you are willing to listen, you will learn; if you give heed, you will be wise.33 Si te gusta escuchar, aprenderás, y si prestas atención, llegarás a ser sabio.
34 Frequent the company of the elders; whoever is wise, stay close to him.34 Frecuenta las reuniones de los ancianos y si hay algún sabio, adhiérete a él.
35 Be eager to hear every godly discourse; let no wise saying escape you.35 Procura escuchar todo lo que se refiera a Dios y que no se te escapen las máximas profundas.
36 If you see a man of prudence, seek him out; let your feet wear away his doorstep!36 Si ves a un hombre inteligente, ve en seguida hacia él y que tus pies gasten el umbral de su puerta.
37 Reflect on the precepts of the LORD, let his commandments be your constant meditation; Then he will enlighten your mind, and the wisdom you desire he will grant.37 Examina detenidamente los preceptos del Señor y medita sin cesar sus mandamientos: él mismo afirmará tu corazón y te dará la sabiduría que deseas.