Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Chronicles 1


font
NEW AMERICAN BIBLELXX
1 Adam, Seth, Enosh,1 αδαμ σηθ ενως
2 Kenan, Mahalalel, Jared,2 καιναν μαλελεηλ ιαρεδ
3 Enoch, Methuselah, Lamech,3 ενωχ μαθουσαλα λαμεχ
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.4 νωε υιοι νωε σημ χαμ ιαφεθ
5 The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.5 υιοι ιαφεθ γαμερ μαγωγ μαδαι ιωυαν ελισα θοβελ μοσοχ και θιρας
6 The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.6 και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και θοργαμα
7 The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Rodanim.7 και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι
8 The descendants of Ham were Cush, Mesraim, Put, and Canaan.8 και υιοι χαμ χους και μεστραιμ φουδ και χανααν
9 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The descendants of Raama were Sheba and Dedan.9 και υιοι χους σαβα και ευιλατ και σαβαθα και ρεγμα και σεβεκαθα και υιοι ρεγμα σαβα και ουδαδαν
10 Cush became the father of Nimrod, who was the first to be a conqueror on the earth.10 και χους εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο του ειναι γιγας κυνηγος επι της γης
11 Mesraim became the father of the Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,11 -
12 Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from whom the Philistines sprang.12 -
13 Canaan became the father of Sidon, his first-born, and Heth,13 -
14 and the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,14 -
15 the Hivite, the Arkite, the Sinite,15 -
16 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite.16 -
17 The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.17 υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και αρφαξαδ
18 Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.18 -
19 Two sons were born to Eber; the first was named Peleg (for in his time the world was divided), and his brother was Joktan.19 -
20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,20 -
21 Hadoram, Uzal, Diklah,21 -
22 Ebal, Abimael, Sheba,22 -
23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.23 -
24 Shem, Arpachshad, Shelah,24 σαλα
25 Eber, Peleg, Reu,25 εβερ φαλεκ ραγαυ
26 Serug, Nahor, Terah,26 σερουχ ναχωρ θαρα
27 Abram, who was Abraham.27 αβρααμ
28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.28 υιοι δε αβρααμ ισαακ και ισμαηλ
29 These were their descendants:Nebaioth, the first-born of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,29 αυται δε αι γενεσεις πρωτοτοκου ισμαηλ ναβαιωθ και κηδαρ ναβδεηλ μαβσαν
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,30 μασμα ιδουμα μασση χοδδαδ θαιμαν
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the descendants of Ishmael.31 ιεττουρ ναφες και κεδμα ουτοι εισιν υιοι ισμαηλ
32 The descendants of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.32 και υιοι χεττουρας παλλακης αβρααμ και ετεκεν αυτω τον ζεμβραν ιεξαν μαδαν μαδιαμ σοβακ σωε και υιοι ιεξαν σαβα και δαιδαν
33 The descendants of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.33 και υιοι μαδιαμ γαιφα και οφερ και ενωχ και αβιδα και ελδαα παντες ουτοι υιοι χεττουρας
34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.34 και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και ιακωβ
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.35 υιοι ησαυ ελιφας και ραγουηλ και ιεουλ και ιεγλομ και κορε
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, (Timna,) and Amalek.36 υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα αμαληκ
37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.37 και υιοι ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε και μοζε
38 The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.38 υιοι σηιρ λωταν σωβαλ σεβεγων ανα δησων ωσαρ δαισων
39 The sons of Lotan were Hori and Homam; Timna was the sister of Lotan.39 και υιοι λωταν χορρι και αιμαν και αιλαθ και ναμνα
40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.40 υιοι σωβαλ γωλαμ μαναχαθ γαιβηλ σωβ και ωναμ υιοι δε σεβεγων αια και ανα
41 The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.41 υιοι ανα δαισων υιοι δε δησων εμερων και εσεβαν και ιεθραν και χαρραν
42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.42 και υιοι ωσαρ βαλααν και ζουκαν και ιωκαν υιοι δαισων ως και αρραν
43 The kings who reigned in the land of Edom before they had Israelite kings were the following: Bela, son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.43 και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου δενναβα
44 When Bela died, Jobab, son of Zerah, from Bozrah, succeeded him.44 και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ βοσορρας
45 When Jobab died, Husham, from the land of the Temanites, succeeded him.45 και απεθανεν ιωβαβ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ασομ εκ της γης θαιμανων
46 Husham died and Hadad, son of Bedad, succeeded him. He overthrew the Midianites on the Moabite plateau, and the name of his city was Avith.46 και απεθανεν ασομ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ ο παταξας μαδιαμ εν τω πεδιω μωαβ και ονομα τη πολει αυτου γεθθαιμ
47 Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded him.47 και απεθανεν αδαδ και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαμαα εκ μασεκκας
48 Samlah died and Shaul from Rehoboth-han-nahar succeeded him.48 και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα ποταμον
49 When Shaul died, Baal-hanan, son of Achbor, succeeded him.49 και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος αχοβωρ
50 Baalhanan died and Hadad succeeded him. The name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel. She was the daughter of Matred, who was the daughter of Mezahab.50 και απεθανεν βαλαεννων υιος αχοβωρ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ και ονομα τη πολει αυτου φογωρ
51 After Hadad died. . . .These were the chiefs of Edom: the chiefs of Timna, Aliah, Jetheth,51 και απεθανεν αδαδ και ησαν ηγεμονες εδωμ ηγεμων θαμανα ηγεμων γωλα ηγεμων ιεθετ
52 Oholibamah, Elah, Pinon,52 ηγεμων ελιβαμας ηγεμων ηλας ηγεμων φινων
53 Kenaz, Teman, Mibzar,53 ηγεμων κενεζ ηγεμων θαιμαν ηγεμων μαβσαρ
54 Magdiel, and Iram were the chiefs of Edom.54 ηγεμων μεγεδιηλ ηγεμων ηραμ ουτοι ηγεμονες εδωμ