Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Seconda lettera di Pietro - (מכתב שני של פיטר) 2


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם1 I desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men:
2 בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר2 For kings, and for all that are in high station: that we may lead a quiet and a peaceable life in all piety and chastity.
3 כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,
4 אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת4 Who will have all men to be saved, and to come to the knowledge of the truth.
5 כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע5 For there is one God, and one mediator of God and men, the man Christ Jesus:
6 אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה6 Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times.
7 אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת7 Whereunto I am appointed a preacher and an apostle, (I say the truth, I lie not,) a doctor of the Gentiles in faith and truth.
8 לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון8 I will therefore that men pray in every place, lifting up pure hands, without anger and contention.
9 וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים9 In like manner women also in decent apparel: adorning themselves with modesty and sobriety, not with plaited hair, or gold, or pearls, or costly attire,
10 אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים10 But as it becometh women professing godliness, with good works.
11 האשה תלמד דומם בכל הכנעה11 Let the woman learn in silence, with all subjection.
12 ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום12 But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.
13 כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה13 For Adam was first formed; then Eve.
14 ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה14 And Adam was not seduced; but the woman being seduced, was in the transgression.
15 אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות15 Yet she shall be saved through childbearing; if she continue in faith, and love, and sanctification, with sobriety.