Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 84


font
MODERN HEBREW BIBLEKING JAMES BIBLE
1 למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
5 אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
9 מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.