Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 72


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך1 - Salmo di Asaf. Quant' è buono Iddio con Israele, con quei che sono di cuore retto!
2 ידין עמך בצדק וענייך במשפט2 Eppure, per poco non han vacillato i miei piedi, per poco non son sdrucciolati i miei passi!
3 ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה3 Perchè ho invidiato gl'iniqui, vedendo la prosperità de' malvagi.
4 ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק4 Giacchè non c'è di che pensare alla lor morte, nè v'è stabilità nella loro sciagura.
5 ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים5 A' travagli degli uomini non han parte, nè con gli [altri] uomini son flagellati.
6 ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ6 Perciò li possiede l'orgoglio, son ammantati della loro iniquità ed empietà!
7 יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח7 Spunta quasi dal grasso la loro iniquità, s'abbandonano alla passione del cuore.
8 וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ8 Pensano e parlano malvagità, iniquità parlan dall'alto.
9 לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו9 Drizzano contro il cielo la lor bocca, e la lingua loro percorre la terra.
10 מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו10 Perciò si volge il mio popolo dalla lor parte, poichè lunghi [e prosperi] giorni trovano in essi.
11 וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו11 E dicono: «Come [può esser vero] che Dio sa? e v'ha egli conoscenza nell'Altissimo?
12 כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו12 Eccoli lì gli empi!e [son tuttavia] i fortunati del secolo, ammassan ricchezze».
13 יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע13 E dissi: «Invano adunque ho purificato il mio cuore, e ho lavato nell'innocenza le mie mani;
14 מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו14 [giacchè] son flagellato tutto il dì, e il mio castigo [comincia sin] dal mattino!».
15 ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו15 Se avessi detto: «[Sì], parlerò così», ecco avrei tradito la stirpe de' tuoi figliuoli.
16 יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ16 [Perciò] andavo riflettendo per intender questo [mistero];[ma] un incubo era davanti agli occhi miei.
17 יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו17 Finchè penetrai nel sacrario di Dio, e compresi la [triste] loro fine.
18 ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו18 Davvero, per ingannarli hai [così] disposto [le cose] per loro: tu gli abbatti nel mentre s'esaltano!
19 וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן19 Come vanno in malora a un tratto!si dileguano, periscono per la loro iniquità.
20 כלו תפלות דוד בן ישי20 Come un sogno di chi si sveglia, o Signore, [così] annienti nella tua città, l'immagine loro!
21 Quando acceso era il mio cuore, e perturbati i miei reni,
22 io diventavo un nulla e non capivo niente,
23 ero come un bruto davanti a te! Ma [ora] io son sempre con te:
24 tu mi tieni per la mia destrae secondo il tuo volere mi guidi, e [poi] m'accoglierai con gloria.
25 Cos'[altro], infatti, c'è per me nel cielo? e fuori di te che cosa io voglio sulla terra?
26 Vien meno la mia carne e il mio cuore; Dio del mio cuore e mia porzione è Iddio in eterno!
27 Perchè ecco, quei che si allontanan da te periranno, in perdizione tu mandi quanti fan divorzio da te.
28 Ma buon per me lo stare unito a Dio, porre nel Signore Iddio la mia speranza! per celebrar le tue lodialle porte della città di Sion.