Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 72


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך1 Di Salomone.O Dio, affida al re il tuo diritto,al figlio di re la tua giustizia;
2 ידין עמך בצדק וענייך במשפט2 egli giudichi il tuo popolo secondo giustiziae i tuoi poveri secondo il diritto.
3 ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה3 Le montagne portino pace al popoloe le colline giustizia.
4 ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק4 Ai poveri del popolo renda giustizia,salvi i figli del miseroe abbatta l’oppressore.
5 ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים5 Ti faccia durare quanto il sole,come la luna, di generazione in generazione.
6 ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ6 Scenda come pioggia sull’erba,come acqua che irrora la terra.
7 יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח7 Nei suoi giorni fiorisca il giustoe abbondi la pace,finché non si spenga la luna.
8 וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ8 E dòmini da mare a mare,dal fiume sino ai confini della terra.
9 לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו9 A lui si pieghino le tribù del deserto,mordano la polvere i suoi nemici.
10 מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו10 I re di Tarsis e delle isole portino tributi,i re di Saba e di Seba offrano doni.
11 וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו11 Tutti i re si prostrino a lui,lo servano tutte le genti.
12 כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו12 Perché egli libererà il misero che invocae il povero che non trova aiuto.
13 יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע13 Abbia pietà del debole e del miseroe salvi la vita dei miseri.
14 מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו14 Li riscatti dalla violenza e dal sopruso,sia prezioso ai suoi occhi il loro sangue.
15 ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו15 Viva e gli sia dato oro di Arabia,si preghi sempre per lui,sia benedetto ogni giorno.
16 יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ16 Abbondi il frumento nel paese,ondeggi sulle cime dei monti;il suo frutto fiorisca come il Libano,la sua messe come l’erba dei campi.
17 יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו17 Il suo nome duri in eterno,davanti al sole germogli il suo nome.In lui siano benedette tutte le stirpi della terrae tutte le genti lo dicano beato.
18 ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו18 Benedetto il Signore, Dio d’Israele:egli solo compie meraviglie.
19 וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן19 E benedetto il suo nome glorioso per sempre:della sua gloria sia piena tutta la terra.Amen, amen.
20 כלו תפלות דוד בן ישי20 Qui finiscono le preghiere di Davide, figlio di Iesse.