Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 30


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי1 Salmo. Cántico para la dedicación de la Casa. De David.
2 יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני2 Yo te ensalzo, Yahveh, porque me has levantado;
no dejaste reírse de mí a mis enemigos.
3 יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור3 Yahveh, Dios mío, clamé a ti y me sanaste.
4 זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו4 Tú has sacado, Yahveh, mi alma del seol,
me has recobrado de entre los que bajan a la fosa.
5 כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה5 Salmodiad a Yahveh los que le amáis,
alabad su memoria sagrada.
6 ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם6 De un instante es su cólera, de toda una vida su favor;
por la tarde visita de lágrimas, por la mañana gritos
de alborozo.
7 יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל7 Y yo en mi paz decía:
«Jamás vacilaré».
8 אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן8 Yahveh, tu favor me afianzaba sobre fuertes montañas;
mas retiras tu rostro y ya estoy conturbado.
9 מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך9 A ti clamo, Yahveh,
a mi Dios piedad imploro:
10 שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי10 ¿Qué ganancia en mi sangre, en que baje a la fosa?
¿Puede alabarte el polvo, anunciar tu verdad?
11 הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה11 ¡Escucha, Yahveh, y ten piedad de mí!
¡Sé tú, Yahveh, mi auxilio!
12 למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך12 Has trocado mi lamento en una danza,
me has quitado el sayal y me has ceñido de alegría;
13 mi corazón por eso te salmodiará sin tregua;
Yahveh, Dios mío, te alabaré por siempre.