Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 85


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA CEI 1974
1 Unto the end, for the sons of Core, a psalm.1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.' Salmo.
2 Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.2 Signore, sei stato buono con la tua terra,
hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
3 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.3 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo,
hai cancellato tutti i suoi peccati.
4 Thou hast mitigated all thy anger: thou best turned away from the wrath of thy indignation.4 Hai deposto tutto il tuo sdegno
e messo fine alla tua grande ira.

5 Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.5 Rialzaci, Dio nostra salvezza,
e placa il tuo sdegno verso di noi.
6 Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation?6 Forse per sempre sarai adirato con noi,
di età in età estenderai il tuo sdegno?
7 Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.7 Non tornerai tu forse a darci vita,
perché in te gioisca il tuo popolo?
8 Shew us, O Lord, thy mercy; and grant us thy salvation.8 Mostraci, Signore, la tua misericordia
e donaci la tua salvezza.

9 I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.9 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore:
egli annunzia la pace
per il suo popolo, per i suoi fedeli,
per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
10 Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land.10 La sua salvezza è vicina a chi lo teme
e la sua gloria abiterà la nostra terra.
11 Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.11 Misericordia e verità s'incontreranno,
giustizia e pace si baceranno.
12 Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.12 La verità germoglierà dalla terra
e la giustizia si affaccerà dal cielo.

13 For the Lord will give goodness: and our earth shall yield her fruit.13 Quando il Signore elargirà il suo bene,
la nostra terra darà il suo frutto.
14 Justice shall walk before him: and shall set his steps in the way.14 Davanti a lui camminerà la giustizia
e sulla via dei suoi passi la salvezza.