Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 116


font
DIODATINEW JERUSALEM
1 IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni.1 Al eluia! I am fil ed with love when Yahweh listens to the sound of my prayer,
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.2 when he bends down to hear me, as I cal .
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio.3 The bonds of death were al round me, the snares of Sheol held me fast; distress and anguish heldme in their grip,
4 Ma io invocai il Nome del Signore, Dicendo: Deh! Signore, libera l’anima mia.4 I cal ed on the name of Yahweh. Deliver me, Yahweh, I beg you.
5 Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.5 Yahweh is merciful and upright, our God is tenderness.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.6 Yahweh looks after the simple, when I was brought low he gave me strength.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.7 My heart, be at peace once again, for Yahweh has treated you generously.
8 Poichè, o Signore, tu hai ritratta l’anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;8 He has rescued me from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de’ viventi9 I shal pass my life in the presence of Yahweh, in the land of the living.
10 Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;10 My trust does not fail even when I say, 'I am completely wretched.'
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.11 In my terror I said, 'No human being can be relied on.'
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii son sopra me.12 What return can I make to Yahweh for his generosity to me?
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.13 I shal take up the cup of salvation and cal on the name of Yahweh.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.14 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people.
15 La morte de’ santi del Signore È preziosa nel suo cospetto.15 Costly in Yahweh's sight is the death of his faithful.
16 Deh! Signore, esaudiscimi; perciocchè io son tuo servitore; Io son tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.16 I beg you, Yahweh! I am your servant, I am your servant and my mother was your servant; you haveundone my fetters.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.17 I shal offer you a sacrifice of thanksgiving and cal on the name of Yahweh.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;18 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people,
19 Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia19 in the courts of the house of Yahweh, in your very heart, Jerusalem.