Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 116


font
DIODATIGREEK BIBLE
1 IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni.1 Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου?
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.2 οτι εκλινε το ωτιον αυτου προς εμε? και ενοσω ζω, θελω επικαλεισθαι αυτον.
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio.3 Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και στενοχωριαι του αδου με ευρηκαν? θλιψιν και πονον απηντησα.
4 Ma io invocai il Nome del Signore, Dicendo: Deh! Signore, libera l’anima mia.4 Και επεκαλεσθην το ονομα του Κυριου? ω Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου.
5 Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.5 Ελεημων ο Κυριος και δικαιος? και ευσπλαγχνος ο Θεος ημων.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.6 Ο Κυριος φυλαττει τους απλους? εταλαιπωρηθην, και με εσωσεν.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.7 Επιστρεψον, ψυχη μου, εις την αναπαυσιν σου, διοτι ο Κυριος σε ευηργετησε.
8 Poichè, o Signore, tu hai ritratta l’anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;8 Διοτι ελυτρωσας την ψυχην μου εκ θανατου, τους οφθαλμους μου απο δακρυων, τους ποδας μου απο ολισθηματος.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de’ viventi9 Θελω περιπατει ενωπιον του Κυριου εν γη ζωντων.
10 Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;10 Επιστευσα, δια τουτο ελαλησα? εγω ημην σφοδρα τεθλιμμενος?
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.11 εγω ειπα εν τη εκπληξει μου, πας ανθρωπος ειναι ψευστης.
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii son sopra me.12 Τι να ανταποδωσω εις τον Κυριον, δια πασας τας ευεργεσιας αυτου τας προς εμε;
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.13 θελω λαβει το ποτηριον της σωτηριας και θελω επικαλεσθη το ονομα του Κυριου.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.14 Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα ενωπιον παντος του λαου αυτου.
15 La morte de’ santi del Signore È preziosa nel suo cospetto.15 Πολυτιμος ενωπιον του Κυριου ο θανατος των οσιων αυτου.
16 Deh! Signore, esaudiscimi; perciocchè io son tuo servitore; Io son tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.16 Ναι, Κυριε διοτι ειμαι δουλος σου? ειμαι δουλος σου, υιος της δουλης σου? συ ελυσας τα δεσμα μου.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.17 Εις σε θελω θυσιασει θυσιαν αινεσεως και το ονομα του Κυριου θελω επικαλεσθη.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;18 Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα εμπροσθεν παντος του λαου αυτου?
19 Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia19 εν ταις αυλαις του οικου του Κυριου, εν μεσω σου, Ιερουσαλημ. Αλληλουια.