Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmos 84


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De los hijos de Coré. Salmo.

1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of the sons of Korah Psalm] How lovely are your dwel ing-places, Yahweh Sabaoth.
2 ¡Qué amable es tu Morada,

Señor del Universo!

2 My whole being yearns and pines for Yahweh's courts, My heart and my body cry out for joy to theliving God.
3 Mi alma se consume de deseos

por los atrios del Señor;

mi corazón y mi carne claman ansiosos

por el Dios viviente.

3 Even the sparrow has found a home, the swal ow a nest to place its young: your altars, YahwehSabaoth, my King and my God.
4 Hasta el gorrión encontró una casa,

y la golondrina tiene un nido

donde poner sus pichones,

junto a tus altares, Señor del universo,

mi Rey y mi Dios.

4 How blessed are those who live in your house; they shall praise you continual y. Pause
5 ¡Felices los que habitan en tu Casa

y te alaban sin cesar!

5 Blessed those who find their strength in you, whose hearts are set on pilgrimage.
6 ¡Felices los que encuentran su fuerza en ti,

al emprender la peregrinación!

6 As they pass through the Val ey of the Balsam, they make there a water-hole, and -- a further blessing-- early rain fil s it.
7 Al pasar por el valle árido,

lo convierten en un oasis;

caen las primeras lluvias,

y lo cubren de bendiciones;

7 They make their way from height to height, God shows himself to them in Zion.
8 ellos avanzan con vigor siempre creciente

hasta contemplar a Dios en Sión.

8 Yahweh, God Sabaoth, hear my prayer, listen, God of Jacob.
9 Señor del universo, oye mi plegaria,

escucha, Dios de Jacob;

9 God, our shield, look, and see the face of your anointed.
10 protege, Dios, a nuestro Escudo

y mira el rostro de tu Ungido.

10 Better one day in your courts than a thousand at my own devices, to stand on the threshold of God'shouse than to live in the tents of the wicked.
11 Vale más un día en tus atrios

que mil en otra parte;

yo prefiero el umbral de la Casa de mi Dios

antes que vivir entre malvados.

11 For Yahweh God is a rampart and shield, he gives grace and glory; Yahweh refuses nothing good tothose whose life is blameless.
12 Porque el Señor es sol y escudo;

Dios da la gracia y la gloria,

y no niega sus bienes

a los que proceden con rectitud.

12 Yahweh Sabaoth, blessed is he who trusts in you.
13 ¡Señor del universo,

feliz el hombre que confía en ti!