Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Job 27


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Job continuó pronunciando su poema, y dijo:1 Aggiunse ancora Iob, pigliante la sua parola, e disse:
2 ¡Por el Dios viviente, que me priva de mi derecho, y por el Todopoderoso, que me llenó de amargura;2 Vive Iddio, il quale tolse lo mio giudicio, e l' Onnipotente, lo quale addusse all' amaritudine l' anima mia.
3 mientras haya en mí un aliento de vida y el soplo de Dios esté en mis narices,3 Chè insino che sarà alito in me, e lo spirito di Dio nelle nari mie,
4 mis labios no dirán nada falso ni mi lengua pronunciará una mentira!4 non favelleranno li labbri miei iniquitadi, nè la lingua mia dirà bugia.
5 ¡Lejos de mí darles la razón a ustedes: hasta que expire, no renunciaré a mi integridad!5 Partasi da me, ch' io giudichi che voi siate giusti; insino ch' io verroe meno, non mi partiroe dalla mia innocenza.
6 Me aferré a mi justicia, y no la soltaré mi corazón no se avergüenza de ninguno de mis días.6 E non lasceroe la giustificazione mia, la quale incominciai a tenere; e nè certo non riprenderae me lo mio cuore in tutta la vita mia.
7 ¡Que mi enemigo tenga la suerte del malvado, y mi adversario, la del hombre injusto!7 Sia come malvagio [lo] nimico mio, e lo mio avversario quasi reo.
8 Porque ¿qué puede esperar el impío, aunque suplique, aunque eleve su alma a Dios?8 Adunque quale è la speranza dello ipocrita, se avaramente rapirà, e non liberi Iddio l'anima sua?
9 ¿Acaso Dios escuchará su grito cuando le sobrevenga la calamidad?9 Or (non) udirae Dio lo suo chiamare, quando verrae sopra lui l'angoscia?
10 ¿Se deleita él en el Todopoderoso e invoca a Dios en todo tiempo?10 Ovvero potrassi nello Onnipotente dilettare, e chiamare Iddio in ogni tempo?
11 Yo los instruyo sobre la conducta de Dios, no oculto las intenciones del Todopoderoso, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?11 Insegneroe a voi, per la mano di Dio, quelle cose che l' Onnipotente hae, nè non le nasconderoe.
12 Si todos ustedes ya lo han comprobado, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?12 Ecco, tutti voi avete conosciuto; e chè favellate senza cagione le vane cose?
13 Esta es la parte que Dios asigna al malvado y la herencia que los violentos reciben del Todopoderoso.13 Questa è la parte dell' uomo malvagio apro Dio, e la ereditade delli sforzatori, la quale riceveranno dall' Onnipotente.
14 Si tienen muchos hijos, la espada los espera, y sus vástagos no se saciarán de pan.14 Se moltiplicati saranno li figliuoli suoi, nello coltello saranno; e li nepoti suoi non si sazieranno del pane.
15 A los que sobrevivan, los sepultará la Muerte, y sus viudas no llorarán.15 E tutti gli altri che rimarranno di lui, saranno seppelliti nella morte; e le vedove sue non piagneranno.
16 Si él acumula plata como polvo y amontona ropa fina como arcilla,16 Se comporterà l'ariento quasi come terra, e sì come fango apparecchierà le vestimenta,
17 ¡que siga amontonando!: un justo se vestirá con ella y un inocente heredará la plata.17 [sì le apparecchierà], ma lo giusto sarà vestito di quelle; e lo innocente dividerà l'ariento.
18 Se edificó una casa como la araña, como la choza que hace un guardián.18 Edificoe, sì come tignuola, la sua casa; e, sì come guardiano, fece l'ombra.
19 Se acuesta rico, pero es por última vez: abre los ojos, y no queda nada.19 Lo ricco, quando morirà, niuna cosa ne porterà seco; aprirà gli occhi suoi, e niuna cosa. troverae.
20 En pleno día lo asaltan los terrores y por la noche lo arrebata un torbellino.20 E piglierà lui, quasi come acqua, la povertà; e di notte costrignerà lui la tempesta.
21 El viento del este lo levanta y se lo lleva, lo barre del lugar donde habita.21 Torrà lui lo vento ardente, e porterallo; ovvero, sì come turbamento, (turberae e) rapirae lui del suo luogo.
22 Se lo hostiga sin compasión y tiene que huir de la mano que lo hiere.22 E manderà sopra lui; e non perdonerà; della mano sua fuggente fuggirà.
23 La gente aplaude por su ruina y se lo silba por todas partes.23 E strignerae sopra lui le sue mani; e zufolerae sopra lui, ragguardante lo suo luogo.