Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Job 27


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 1974
1 Job continuó pronunciando su poema, y dijo:1 Giobbe continuò a dire:

2 ¡Por el Dios viviente, que me priva de mi derecho, y por el Todopoderoso, que me llenó de amargura;2 Per la vita di Dio, che mi ha privato del mio
diritto,
per l'Onnipotente che mi ha amareggiato l'animo,
3 mientras haya en mí un aliento de vida y el soplo de Dios esté en mis narices,3 finché ci sarà in me un soffio di vita,
e l'alito di Dio nelle mie narici,
4 mis labios no dirán nada falso ni mi lengua pronunciará una mentira!4 mai le mie labbra diranno falsità
e la mia lingua mai pronunzierà menzogna!
5 ¡Lejos de mí darles la razón a ustedes: hasta que expire, no renunciaré a mi integridad!5 Lungi da me che io mai vi dia ragione;
fino alla morte non rinunzierò alla mia integrità.
6 Me aferré a mi justicia, y no la soltaré mi corazón no se avergüenza de ninguno de mis días.6 Mi terrò saldo nella mia giustizia senza cedere,
la mia coscienza non mi rimprovera nessuno dei miei
giorni.
7 ¡Que mi enemigo tenga la suerte del malvado, y mi adversario, la del hombre injusto!7 Sia trattato come reo il mio nemico
e il mio avversario come un ingiusto.
8 Porque ¿qué puede esperar el impío, aunque suplique, aunque eleve su alma a Dios?8 Che cosa infatti può sperare l'empio, quando
finirà,
quando Dio gli toglierà la vita?
9 ¿Acaso Dios escuchará su grito cuando le sobrevenga la calamidad?9 Ascolterà forse Dio il suo grido,
quando la sventura piomberà su di lui?
10 ¿Se deleita él en el Todopoderoso e invoca a Dios en todo tiempo?10 Porrà forse la sua compiacenza nell'Onnipotente?
Potrà forse invocare Dio in ogni momento?
11 Yo los instruyo sobre la conducta de Dios, no oculto las intenciones del Todopoderoso, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?11 Io vi mostrerò la mano di Dio,
non vi celerò i pensieri dell'Onnipotente.
12 Si todos ustedes ya lo han comprobado, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?12 Ecco, voi tutti lo vedete;
perché dunque vi perdete in cose vane?

13 Esta es la parte que Dios asigna al malvado y la herencia que los violentos reciben del Todopoderoso.13 Questa è la sorte che Dio riserva al malvagio
e la porzione che i violenti ricevono
dall'Onnipotente.
14 Si tienen muchos hijos, la espada los espera, y sus vástagos no se saciarán de pan.14 Se ha molti figli, saranno per la spada
e i suoi discendenti non avranno pane da sfamarsi;
15 A los que sobrevivan, los sepultará la Muerte, y sus viudas no llorarán.15 i superstiti li seppellirà la peste
e le loro vedove non faranno lamento.
16 Si él acumula plata como polvo y amontona ropa fina como arcilla,16 Se ammassa argento come la polvere
e come fango si prepara vesti:
17 ¡que siga amontonando!: un justo se vestirá con ella y un inocente heredará la plata.17 egli le prepara, ma il giusto le indosserà
e l'argento lo spartirà l'innocente.
18 Se edificó una casa como la araña, como la choza que hace un guardián.18 Ha costruito la casa come fragile nido
e come una capanna fatta da un guardiano.
19 Se acuesta rico, pero es por última vez: abre los ojos, y no queda nada.19 Si corica ricco, ma per l'ultima volta,
quando apre gli occhi, non avrà più nulla.
20 En pleno día lo asaltan los terrores y por la noche lo arrebata un torbellino.20 Di giorno il terrore lo assale,
di notte se lo rapisce il turbine;
21 El viento del este lo levanta y se lo lleva, lo barre del lugar donde habita.21 il vento d'oriente lo solleva e se ne va,
lo strappa lontano dal suo posto.
22 Se lo hostiga sin compasión y tiene que huir de la mano que lo hiere.22 Dio lo bersaglia senza pietà;
tenta di sfuggire alla sua mano.
23 La gente aplaude por su ruina y se lo silba por todas partes.23 Si battono le mani contro di lui
e si fischia su di lui dal luogo dove abita.