Livre des Psaumes 69
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Bible Fillion | JERUSALEM |
|---|---|
| 1 Pour la fin, pour ceux qui seront changés, Psaume de David. | 1 Du maître de chant. Sur l'air: Des lys... De David. |
| 2 Sauvez-moi, ô Dieu, * car les eaux sont entrées jusqu'à mon âme. | 2 Sauve-moi, ô Dieu, car les eaux me sont entrées jusqu'à l'âme. |
| 3 Je suis enfoncé dans une boue profonde, * où il n'y a pas de consistance. Je suis descendu au fond de la mer, * et la tempête m'a submergé. | 3 J'enfonce dans la bourbe du gouffre, et rien qui tienne; je suis entré dans l'abîme des eaux et le flotme submerge. |
| 4 Je me suis fatigué à crier, ma gorge en a été enrouée; * mes yeux se sont épuisés, tandis que j'attends mon Dieu. | 4 Je m'épuise à crier, ma gorge brûle, mes yeux sont consumés d'attendre mon Dieu. |
| 5 Ils sont devenus plus nombreux que les cheveux de ma tête, * ceux qui me haïssent sans cause. Ils sont devenus forts, mes ennemis qui me persécutent injustement; * j'ai dû payer ce que je n'avais pas pris. | 5 Plus nombreux que les cheveux de la tête, ceux qui me haïssent sans cause; ils sont puissants ceuxqui me détruisent, ceux qui m'en veulent à tort. (Ce que je n'ai pas pris, devrai-je le rendre?) |
| 6 O Dieu, Vous connaissez ma folie, * et mes péchés ne Vous sont point cachés. | 6 O Dieu, tu sais ma folie, mes offenses sont à nu devant toi. |
| 7 Que ceux qui espèrent en Vous ne rougissent pas à cause de moi, Seigneur, * Seigneur des armées. Qu'ils ne soient pas confondus à mon sujet, * ceux qui Vous cherchent, Dieu d'Israël. | 7 Qu'ils ne rougissent pas de moi, ceux qui t'espèrent, Yahvé Sabaot! Qu'ils n'aient pas honte de moi,ceux qui te cherchent, Dieu d'Israël! |
| 8 Car c'est à cause de Vous que j'ai souffert l'opprobre, * et que la confusion a couvert mon visage. | 8 C'est pour toi que je souffre l'insulte, que la honte me couvre le visage, |
| 9 Je suis devenu un étranger pour mes frères, * et un inconnu pour les fils de ma mère. | 9 que je suis un étranger pour mes frères, un inconnu pour les fils de ma mère; |
| 10 Car le zèle de Votre maison m'a dévoré, * et les outrages de ceux qui Vous insultaient sont tombés sur moi. | 10 car le zèle de ta maison me dévore, l'insulte de tes insulteurs tombe sur moi. |
| 11 J'ai affligé mon âme par le jeûne, * et l'on m'en a fait un sujet d'opprobre. | 11 Que j'afflige mon âme par le jeûne et l'on m'en fait un sujet d'insulte; |
| 12 J'ai pris pour vêtement un cilice, * et je suis devenu leur fable. | 12 que je prenne un sac pour vêtement et pour eux je deviens une fable, |
| 13 Ceux qui étaient assis à la porte parlaient contre moi, * et ceux qui buvaient du vin me raillaient par leurs chansons. | 13 le conte des gens assis à la porte et la chanson des buveurs de boissons fortes. |
| 14 Mais moi je Vous adresse, Seigneur, ma prière. * Voici le temps favorable, ô Dieu. Selon la grandeur de Votre miséricorde exaucez-moi, * selon la vérité de Vos promesses de salut. | 14 Et moi, t'adressant ma prière, Yahvé, au temps favorable, en ton grand amour, Dieu, réponds-moien la vérité de ton salut. |
| 15 Retirez-moi de la boue, afin que je n'y enfonce pas; * délivrez-moi de ceux qui me haïssent et des eaux profondes. | 15 Tire-moi du bourbier, que je n'enfonce, que j'échappe à mes adversaires, à l'abîme des eaux! |
| 16 Que les flots en fureur ne me submergent point; que l'abîme ne m'engloutisse pas, * et que le puits ne ferme pas sa bouche sur moi. | 16 Que le flux des eaux ne me submerge, que le gouffre ne me dévore, que la bouche de la fosse neme happe! |
| 17 Exaucez-moi, Seigneur, car Votre miséricorde est toute suave; * regardez- moi selon l'abondance de Vos bontés. | 17 Réponds-moi, Yahvé: car ton amour est bonté; en ta grande tendresse regarde vers moi; |
| 18 Et ne détournez pas Votre visage de Votre serviteur; * parce que je suis dans l'angoisse, exaucez-moi promptement. | 18 à ton serviteur ne cache point ta face, l'oppression est sur moi, vite, réponds-moi; |
| 19 Soyez attentif sur mon âme, et délivrez-la * à cause de mes ennemis. | 19 approche de mon âme, venge-la, à cause de mes ennemis, rachète-moi. |
| 20 Vous connaissez mon opprobre, et ma confusion, * et ma honte. | 20 Toi, tu connais mon insulte, ma honte et mon affront. Devant toi tous mes oppresseurs. |
| 21 Tous ceux qui me persécutent sont devant Vous; * mon coeur s'attend à l'insulte et à la misère. Et j'ai attendu que quelqu'un s'attristât avec moi, mais nul ne l'a fait; * et que quelqu'un me consolât, mais je n'ai trouvé personne. | 21 L'insulte m'a brisé le coeur, jusqu'à défaillir. J'espérais la compassion, mais en vain, desconsolateurs, et je n'en ai pas trouvé. |
| 22 Et ils m'ont donné du fiel pour nourriture, * et dans ma soif ils m'ont abreuvé de vinaigre. | 22 Pour nourriture ils m'ont donné du poison, dans ma soif ils m'abreuvaient de vinaigre. |
| 23 Que leur table soit devant eux comme un filet, * un juste châtiment et une pierre de scandale. | 23 Que devant eux leur table soit un piège et leur abondance un traquenard; |
| 24 Que leurs yeux soient obscurcis, pour qu'ils cessent de voir, * et courbez à jamais leur dos. | 24 que leurs yeux s'enténèbrent pour ne plus voir, fais qu'à tout instant les reins leur manquent! |
| 25 Déversez sur eux Votre colère, * et que la fureur de Votre courroux les saisisse. | 25 Déverse sur eux ton courroux, que le feu de ta colère les atteigne; |
| 26 Que leur demeure devienne déserte, * et qu'il n'y ait personne qui habite dans leurs tentes. | 26 que leur enclos devienne un désert, que leurs tentes soient sans habitants: |
| 27 Parce qu'ils ont persécuté celui que Vous avez frappé, * et qu'ils ont ajouté à la douleur de mes blessures. | 27 ils s'acharnent sur celui que tu frappes, ils rajoutent aux blessures de ta victime. |
| 28 Ajoutez l'iniquité à leur iniquité, * et qu'ils n'entrent pas dans Votre justice. | 28 Charge-les, tort sur tort, qu'ils n'aient plus d'accès à ta justice; |
| 29 Qu'ils soient effacés du livre des vivants, * et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes. | 29 qu'ils soient rayés du livre de vie, retranchés du compte des justes. |
| 30 Pour moi, je suis pauvre et dans la douleur; * Votre salut, ô Dieu, m'a relevé. | 30 Et moi, courbé, blessé, que ton salut, Dieu, me redresse! |
| 31 Je louerai le Nom de Dieu par des cantiques, * et je le glorifierai par des louanges; | 31 Je louerai le nom de Dieu par un cantique, je le magnifierai par l'action de grâces; |
| 32 et ce sera plus agréable à Dieu que le jeune veau, * à qui poussent les cornes et les ongles. | 32 cela plaît à Yahvé plus qu'un taureau, une forte bête avec corne et sabot. |
| 33 Que les pauvres le voient et se réjouissent. * Cherchez Dieu, et votre âme vivra; | 33 Ils ont vu, les humbles, ils jubilent; chercheurs de Dieu, que vive votre coeur! |
| 34 car le Seigneur a exaucé les pauvres, * et Il n'a pas méprisé Ses captifs. | 34 Car Yahvé exauce les pauvres, il n'a pas méprisé ses captifs. |
| 35 Que les cieux et la terre Le louent; * la mer, et tout ce qui s'y meut. | 35 Que l'acclament le ciel et la terre, la mer et tout ce qui s'y remue! |
| 36 Car Dieu sauvera Sion, * et les villes de Juda seront bâties. Ils y habiteront, * et ils l'acquerront en héritage. | 36 Car Dieu sauvera Sion, il rebâtira les villes de Juda, là, on habitera, on possédera; |
| 37 Et la race de Ses serviteurs la possédera, * et ceux qui aiment Son Nom y habiteront. | 37 la lignée de ses serviteurs en hérite et les amants de son nom y demeurent. |