Livre des Psaumes 75
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | JERUSALEM |
---|---|
1 Au maître de chant. Sur l’air “ne détruis pas…”. Psaume d’Asaf. Cantique. | 1 Du maître de chant. "Ne détruis pas."Psaume. D'Asaph. Cantique. |
2 Nous voulons, ô Dieu, nous voulons te louer; ceux qui vénèrent ton nom rediront tes merveilles. | 2 A toi nous rendons grâce, ô Dieu, nous rendons grâce, en invoquant ton nom, en racontant tesmerveilles. |
3 “Laissez-moi fixer la date, et je ferai le juge, je mettrai la justice. | 3 "Au moment que j'aurai décidé, je ferai, moi, droite justice; |
4 Le monde est bouleversé avec ses habitants, à moi de rétablir ses bases! | 4 la terre s'effondre et tous ses habitants; j'ai fixé, moi, ses colonnes. |
5 Je dis aux arrogants: Baissez le ton! Je dis aux mécréants: Vous n’êtes pas les plus forts! | 5 "J'ai dit aux arrogants: Pas d'arrogance! aux impies: Ne levez pas le front, |
6 Cessez de vous imposer par la force, ne parlez plus de Dieu avec orgueil.” | 6 ne levez pas si haut votre front, ne parlez pas en raidissant l'échine." |
7 Car le voici qui vient: pas de l’orient, ni du couchant, ni du désert, ni des montagnes: | 7 Car ce n'est plus du levant au couchant, ce n'est plus au désert des montagnes |
8 mais il est là, Dieu, le juge, pour abaisser les uns, élever les autres. | 8 qu'en vérité, Dieu le juge, abaisse l'un ou élève l'autre: |
9 Le Seigneur tient en main la coupe avec son vin drogué, épicé. Il la passe, et les méchants tour à tour la vident, ils en avalent le mélange. | 9 Yahvé a en main une coupe, et c'est de vin fermenté qu'est rempli le breuvage; il en versera, ils ensuceront la lie, ils boiront, tous les impies de la terre. |
10 J’ai là de quoi me réjouir, je n’en finirai pas; je chanterai le Dieu de Jacob. | 10 Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob; |
11 Aux méchants, il sciera les cornes, et ce sont les justes qui relèveront la tête. | 11 je briserai la vigueur des impies; et la vigueur du juste se dressera. |