| 1 J’avais imposé une règle à mes yeux, que jamais ils ne s’arrêtent sur une vierge. | 1 J'ai fait un pacte avec mes yeux pour ne pas penser même à une vierge. |
| 2 Car, que nous enverra Dieu, de ses hauteurs, quel est le sort que nous prépare là-haut le Puissant? | 2 Car quelle union Dieu aurait-Il d'en haut avec moi? et quelle part le Tout-Puissant me donnerait-Il à Son céleste héritage? |
| 3 N’est-ce pas le malheur pour le méchant, les épreuves pour les malfaisants? | 3 Ne perdra-t-Il pas le méchant, et ne rejettera-t-Il pas ceux qui commettent l'injustice? |
| 4 N’a-t-il donc pas vu ma conduite? N’a-t-il pas noté toutes mes démarches? | 4 Ne considère-t-Il pas mes voies, et ne compte-t-Il pas toutes mes démarches? |
| 5 Ai-je vécu dans le mensonge, me suis-je affairé pour tromper les autres? | 5 Si j'ai marché dans la vanité, et si mon pied s'est empressé vers la fraude, |
| 6 Qu’il me pèse sur la balance de la justice! Dieu, saura que je suis sans reproches. | 6 que Dieu pèse mes actions dans une juste balance, et qu'Il connaisse ma simplicité. |
| 7 Mes pas ont-ils dévié du droit chemin, me suis-je laissé mener par mes désirs, ai-je trempé dans des affaires sales? | 7 Si mes pas se sont détournés de la voie, si mon coeur a suivi mes yeux, et si la souillure s'est attachée à mes mains, |
| 8 Alors, qu’un autre dévore ce que j’ai semé, que soient déracinés mes rejetons! | 8 que je sème, et qu'un autre mange, et que ma race soit arrachée. |
| 9 Me suis-je égaré pour une femme, ai-je fait le guet à la porte de mon prochain? | 9 Si mon coeur a été séduit au sujet d'une femme, et si j'ai dressé des embûches à la porte de mon ami, |
| 10 Que ma femme, alors, tourne la meule pour d’autres, et qu’un autre couche avec elle! | 10 que ma femme soit déshonorée par un autre, et qu'elle soit exposée à une honteuse prostitution. |
| 11 (Car c’est une chose honteuse, un crime détestable.) | 11 Car c'est là un crime énorme et une très grande iniquité. |
| 12 Car j’aurais allumé le feu qui dévore, qui consumerait mes biens jusqu’à ma perte. | 12 C'est un feu qui dévore jusqu'à une perte entière, et qui déracine les moindres rejetons. |
| 13 Ai-je méprisé les droits de mon serviteur ou de ma servante en conflit avec moi? | 13 Si j'ai dédaigné d'entrer en jugement avec mon serviteur et avec ma servante, lorsqu'ils disputaient contre moi; |
| 14 Que ferais-je alors au tribunal de Dieu, que lui répondrais-je quand il m’interrogera? | 14 car que ferai-je, quand Dieu S'élèvera pour juger, et lorsqu'Il fera Son enquête, que répondrai-je? |
| 15 Il m’a pétri dans le sein de ma mère, eux de même, un seul Dieu nous a tous formés dans le ventre. | 15 Ce qui m'a créé dans le sein de ma mère ne l'a-t-Il pas créé aussi? Et n'est-ce pas le même Dieu qui nous a formés? |
| 16 31:38 Si ma terre a crié vengeance contre moi, et qu’avec elle mes sillons ont pleuré, | 16 Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils voulaient, et si j'ai fait attendre les yeux de la veuve; |
| 17 31:39 parce que j’en mangeais sans avoir rien payé, et suçais jusqu’au sang de ses travailleurs, | 17 si j'ai mangé seul mon pain, et si l'orphelin n'en a pas mangé: |
| 18 31:40 qu’ils donnent désormais, non du blé mais des ronces, et de la mauvaise herbe à la place de l’orge! | 18 car la compassion a grandi avec moi dès mon enfance, et est sortie avec moi du sein de ma mère; |
| 19 31:16 Ai-je refusé aux pauvres ce qu’ils désiraient, ai-je laissé la veuve attendre en vain? | 19 si j'ai négligé ce qui périssait faute de vêtement, et le pauvre dépourvu de manteau; |
| 20 31:17 Ai-je mangé mon pain tout seul, sans que l’orphelin en ait sa part? | 20 si ses membres ne m'ont pas béni, et s'il n'a pas été réchauffé par les toisons de mes brebis; |
| 21 31:18 Tout jeune encore je me faisais son père, dès ma plus tendre enfance j’assistais la veuve. | 21 si j'ai levé la main sur l'orphelin, alors même que je me voyais le plus fort à la porte, |
| 22 31:19 À peine voyais-je un pauvre à demi nu, un miséreux sans rien pour se couvrir, | 22 que mon épaule tombe de sa jointure, et que mon bras se brise avec ses os. |
| 23 31:20 qu’il se réchauffait sous la laine de mes bêtes, et de tout son corps il me bénissait. | 23 Car j'ai toujours craint Dieu comme des flots bouillonnant contre moi, et je n'en ai pu supporter le poids. |
| 24 31:21 Si j’ai fait un jour violence à l’orphelin, fort de mes appuis auprès des notables, | 24 Si j'ai cru que l'or était ma force, et si j'ai dit à l'or pur: Tu es ma confiance; |
| 25 31:22 que mon épaule alors se détache du tronc, que mon bras se brise au coude! | 25 si j'ai mis ma joie dans mes richesses nombreuses, et dans les grands biens amassés par ma main; |
| 26 31:23 Car je redoute les punitions de Dieu, et je ne pourrais rien face à sa majesté. | 26 si j'ai regardé le soleil dans son éclat, et la lune dans sa marche brillante; |
| 27 31:24 Ai-je mis ma confiance dans l’or, ai-je dit: “Avec toi, mon ami, je suis tranquille”? | 27 si alors mon coeur a ressenti une secrète joie, et si j'ai porté ma main à ma bouche pour la baiser, |
| 28 31:25 Était-ce mon orgueil d’avoir tant de richesses et de m’être monté une telle fortune? | 28 ce qui est le comble de l'iniquité, et un reniement du Dieu très haut; |
| 29 31:26 Quand je voyais le soleil en son éclat, la marche de la lune radieuse au firmament, | 29 si je me suis réjoui de la ruine de celui qui me haïssait, si j'ai été ravi de ce que le malheur l'ait atteint; |
| 30 31:27 me suis-je secrètement laissé séduire? ai-je baisé ma main comme on fait pour un dieu? | 30 car je n'ai point abandonné ma langue au péché, pour faire des imprécations contre lui; |
| 31 31:28 Cela encore serait un crime détestable, car j’aurais renié le Dieu Très-Haut. | 31 si les gens de ma maison n'ont pas dit: Qui nous donnera de sa chair, afin que nous en soyons rassasiés? |
| 32 31:29 Me suis-je réjoui du malheur de mon ennemi, ai-je dansé de joie quand l’épreuve le frappait? | 32 L'étranger n'est point demeuré dehors, ma porte a été ouverte au voyageur. |
| 33 31:30 Non, je n’ai pas permis que ma bouche faute en lui souhaitant la mort! | 33 Si j'ai tenu mon péché secret, comme font les hommes, et si j'ai caché mon iniquité dans mon sein; |
| 34 31:31 Tous disaient dans ma tente: “À qui n’a-t-il pas donné, largement, sa viande?” | 34 si la grande multitude m'a épouvanté, ou si le mépris de mes proches m'a effrayé; si je ne suis pas au contraire demeuré dans le silence, sans franchir ma porte. |
| 35 31:32 L’étranger ne passait pas la nuit dehors, car j’ouvrais mes portes au voyageur. | 35 Qui me donnera quelqu'un qui m'écoute, que le Tout-Puissant entende mon désir, et que le Juge écrive Lui-même Son livre, |
| 36 31:33 Ou bien aurais-je, c’est humain, caché mes fautes et refusé de reconnaître mes torts? | 36 afin que je le porte sur mon épaule, et que je m'en ceigne comme d'une couronne? |
| 37 31:34 Ai-je alors vécu craignant les rumeurs, redoutant le mépris des familles, m’enfermant chez moi dans le silence? | 37 A chacun de mes pas j'en prononcerai les paroles, et je le présenterai comme à mon prince. |
| 38 31:35 Ah! qui me donnera d’être entendu? Je le signe: que le Puissant maintenant me réponde, que l’adversaire écrive son réquisitoire: | 38 Si ma terre crie contre moi, et qu'avec elle ses sillons pleurent; |
| 39 31:36 je le porterai sur ma poitrine, je m’en ferai des couronnes. | 39 si j'en ai mangé les fruits sans les payer, et si j'ai affligé le coeur de ceux qui l'ont cultivée; |
| 40 31:37 Je lui rendrai compte de tous mes pas, je me présenterai chez lui comme un prince. Fin des paroles de Job. | 40 qu'au lieu de froment naissent pour moi des ronces, et des épines au lieu d'orge. |
| 41 Fin des paroles de Job. |