Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 41


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب‎.1 For the leader. A psalm of David.
2 ‎الرب يحفظه ويحييه. يغتبط في الارض ولا يسلمه الى مرام اعدائه‎.2 Happy those concerned for the lowly and poor; when misfortune strikes, the LORD delivers them.
3 ‎الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه3 The LORD keeps and preserves them, makes them happy in the land, and does not betray them to their enemies.
4 انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك‎.4 The LORD sustains them on their sickbed, allays the malady when they are ill.
5 ‎اعدائي يتقاولون عليّ بشر. متى يموت ويبيد اسمه‎.5 Once I prayed, "LORD, have mercy on me; heal me, I have sinned against you.
6 ‎وان دخل ليراني يتكلم بالكذب. قلبه يجمع لنفسه اثما. يخرج في الخارج يتكلم‎.6 My enemies say the worst of me: 'When will that one die and be forgotten?'
7 ‎كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي‎.7 When people come to visit me, they speak without sincerity. Their hearts store up malice; they leave and spread their vicious lies.
8 ‎يقولون امر رديء قد انسكب عليه. حيث اضطجع لا يعود يقوم‎.8 My foes all whisper against me; they imagine the worst about me:
9 ‎ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع عليّ عقبه9 I have a deadly disease, they say; I will never rise from my sickbed.
10 اما انت يا رب فارحمني واقمني فاجازيهم‎.10 Even the friend who had my trust, who shared my table, has scorned me.
11 ‎بهذا علمت انك سررت بي انه لم يهتف عليّ عدوّي‎.11 But you, LORD, have mercy and raise me up that I may repay them as they deserve."
12 ‎اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد‎.12 By this I know you are pleased with me, that my enemy no longer jeers at me.
13 ‎مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين13 For my integrity you have supported me and let me stand in your presence forever.
14 Blessed be the LORD, the God of Israel, from all eternity and forever. Amen. Amen.