Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 37


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 لداود‎. ‎لا تغر من الاشرار ولا تحسد عمّال الاثم1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
2 فانهم مثل الحشيش سريعا يقطعون ومثل العشب الاخضر يذبلون‎.2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
3 ‎اتكل على الرب وافعل الخير. اسكن الارض وارع الامانة‎.3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
4 ‎وتلذذ بالرب فيعطيك سؤل قلبك‎.4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
5 ‎سلم للرب طريقك واتكل عليه وهو يجري‎.5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
6 ‎ويخرج مثل النور برك وحقك مثل الظهيرة‎.6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
7 ‎انتظر الرب واصبر له ولا تغر من الذي ينجح في طريقه من الرجل المجري مكايد‎.7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
8 ‎كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر‎.8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
9 ‎لان عاملي الشر يقطعون والذين ينتظرون الرب هم يرثون الارض‎.9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
10 ‎بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون‎.10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
11 ‎اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 الشرير يتفكر ضد الصدّيق ويحرق عليه اسنانه‎.12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 ‎الرب يضحك به لانه رأى ان يومه آت‎.13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 ‎الاشرار قد سلّوا السيف ومدوا قوسهم لرمي المسكين والفقير لقتل المستقيم طريقهم‎.14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
15 ‎سيفهم يدخل في قلبهم وقسيّهم تنكسر15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين‎.16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 ‎لان سواعد الاشرار تنكسر وعاضد الصديقين الرب‎.17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
18 ‎الرب عارف ايام الكملة وميراثهم الى الابد يكون‎.18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
19 ‎لا يخزون في زمن السوء وفي ايام الجوع يشبعون‎.19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
20 ‎لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا‎.20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
21 ‎الشرير يستقرض ولا يفي واما الصدّيق فيترأف ويعطي‎.21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
22 ‎لان المباركين منه يرثون الارض والملعونين منه يقطعون22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
23 من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسرّ‎.23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
24 ‎اذا سقط لا ينطرح لان الرب مسند يده‎.24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
25 ‎ايضا كنت فتى وقد شخت ولم ار صدّيقا تخلي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا‎.25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
26 ‎اليوم كله يترأف ويقرض ونسله للبركة26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
27 حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد‎.27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
28 ‎لان الرب يحب الحق ولا يتخلى عن اتقيائه. الى الابد يحفظون اما نسل الاشرار فينقطع‎.28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
29 ‎الصديقون يرثون الارض ويسكنونها الى الابد‎.29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 ‎فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق‎.30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 ‎شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته‎.31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 ‎الشرير يراقب الصدّيق محاولا ان يميته32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 الرب لا يتركه في يده ولا يحكم عليه عند محاكمته‎.33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 ‎انتظر الرب واحفظ طريقه فيرفعك لترث الارض. الى انقراض الاشرار تنظر34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
35 قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة‎.35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
36 ‎عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد‎.36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
37 ‎لاحظ الكامل وانظر المستقيم فان العقب لانسان السلامة‎.37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
38 ‎اما الاشرار فيبادون جميعا. عقب الاشرار ينقطع‎.38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
39 ‎اما خلاص الصديقين فمن قبل الرب حصنهم في زمان الضيق‎.39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
40 ‎ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به40 And the LORD shall help them and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.