Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 16


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 فاجاب ايوب وقال1 Then Job answered, and said:
2 قد سمعت كثيرا مثل هذا. معزون متعبون كلكم.2 I have often heard such things as these: you are all troublesome comforters.
3 هل من نهاية لكلام فارغ. او ماذا يهيجك حتى تجاوب.3 Shall windy words have no end? or is it any trouble to thee to speak?
4 انا ايضا استطيع ان اتكلم مثلكم لو كانت انفسكم مكان نفسي وان اسرد عليكم اقوالا وأنغض راسي اليكم.4 I also could speak like you: and would God your soul were for my soul.
5 بل كنت اشددكم بفمي وتعزية شفتيّ تمسككم5 I would comfort you also with words, and would wag my head over you.
6 ان تكلمت لم تمتنع كآبتي. وان سكت فماذا يذهب عني.6 I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you.
7 انه الآن ضجّرني. خربت كل جماعتي.7 But what shall I do? If I speak, my pain will not rest: and if I hold my peace, it will not depart from me.
8 قبضت عليّ. وجد شاهد. قام عليّ هزالي يجاوب في وجهي.8 But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing.
9 غضبه افترسني واضطهدني. حرّق عليّ اسنانه. عدوي يحدد عينيه عليّ.9 My wrinkles bear witness against me, and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.
10 فغروا عليّ افواههم. لطموني على فكّي تعييرا. تعاونوا عليّ جميعا.10 He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes.
11 دفعني الله الى الظالم وفي ايدي الاشرار طرحني.11 They have opened their mouths upon me, and reproaching me they have struck me on the cheek, they are filled with my pains.
12 كنت مستريحا فزعزعني وامسك بقفاي فحطمني ونصبني له غرضا.12 God hath shut me up with the unjust man, and hath delivered me into the hands of the wicked.
13 احاطت بي رماته. شق كليتيّ ولم يشفق. سفك مرارتي على الارض.13 I that was formerly so wealthy, am all on a sudden broken to pieces: he hath taken me by my neck, he hath broken me, and hath set me up to be his mark.
14 يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو عليّ كجبار.14 He hath compassed me round about with his lances, he hath wounded my loins, he hath not spared, and hath poured out my bowels on the earth.
15 خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني.15 He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant.
16 احمر وجهي من البكاء وعلى هدبي ظل الموت.16 I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes.
17 مع انه لا ظلم في يدي وصلاتي خالصة17 My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.
18 يا ارض لا تغطي دمي ولا يكن مكان لصراخي.18 These things have I suffered without the iniquity of my hand, when I offered pure prayers to God.
19 ايضا الآن هوذا في السموات شهيدي وشاهدي في الاعالي.19 O earth, cover not thou my blood, neither let my cry find a hiding place in thee.
20 المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني20 For behold my witness is in heaven, and he that knoweth my conscience is on high.
21 لكي يحاكم الانسان عند الله كابن آدم لدى صاحبه.21 My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.
22 اذا مضت سنون قليلة اسلك في طريق لا اعود منها22 And O that a man might so be judged with God, as the son of man is judged with his companion!
23 For behold short years pass away and I am walking in a path by which l shall not return.