Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Proverbi 28


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 L'empio fugge, anche se non c'è chi l'insegue; il giusto, come un giovane leone, sta tranquillo.1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 Quando un paese è in subbuglio, molti sono i prìncipi, con un uomo intelligente e saggio, a lungo resta stabile.2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 Un uomo empio che opprime i poveri: acquazzone che devasta e fa mancare il pane.3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 Chi trasgredisce la legge esalta l'empio; chi osserva la legge è in lotta contro di lui.4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 I malvagi non comprendono l'equità; chi cerca il Signore comprende tutto.5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 Val più un povero che vive onestamente, che uno dalle vie tortuose, benché ricco.6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 Chi osserva la legge è un figlio intelligente; chi frequenta i libertini disonora il padre.7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 Chi aumenta la ricchezza con l'usura e l'interesse, l'ammassa per chi ha pietà dei poveri.8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 Chi gira l'orecchio per non sentir la legge, anche la sua preghiera è ripudiata.9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 Chi svia i retti in una via malvagia cadrà nella sua fossa; i retti possederanno la felicità.10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 Si crede saggio uno perché è ricco, ma il povero che ha senno lo smaschera.11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 Quando prevalgono i giusti c'è molta allegria; quando si levano gli empi ognuno si allontana.12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 Chi nasconde le sue colpe non avrà successo; chi le confessa e fugge avrà misericordia.13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 Beato l'uomo che ha sempre timore; chi indurisce il cuore cade nella sventura.14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 Leone ruggente e orso affamato: l'empio che domina sopra la gente povera.15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Un principe privo d'intelligenza moltiplica i balzelli; ma chi odia il lucro prolunga la sua vita.16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 Un uomo che è inseguito per un omicidio, fuggirà fino alla tomba. Non lo trattenete!17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 Chi si comporta onestamente sarà salvo; chi vuole stare su due strade, in una inciamperà.18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 Chi lavora la sua terra si sazierà di pane; chi insegue chimere sarà sazio d'indigenza.19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 L'uomo leale sarà ricco di benedizioni; chi ha fretta d'arricchirsi non resterà impunito.20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 Aver riguardo alle persone non è bene; per un boccon di pane l'uomo può peccare.21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 Corre dietro alla ricchezza l'uomo avaro e non sa che lo insegue l'indigenza.22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 Chi rimprovera, troverà poi maggior favore di chi adula con la lingua.23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 Chi spoglia suo padre e sua madre e dice: "Non è colpa!", è compagno di un brigante.24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 Chi è invidioso suscita le risse; chi ha fiducia nel Signore avrà successo.25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 Chi confida nel suo cuore è uno stolto; chi cammina nella sapienza sarà salvo.26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 Chi dà al povero non avrà mai bisogno; chi chiude gli occhi ha molte maledizioni.27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 Quando gli empi s'innalzano, ognuno si nasconde; quando son distrutti, i giusti si moltiplicano.28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.