Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Eikhah (איכה ) - Lamentazioni 7


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו1 Une bonne réputation vaut plus qu’un bon parfum: le jour de la mort passe donc avant celui de la naissance.
2 טוב ללכת אל בית אבל מלכת אל בית משתה באשר הוא סוף כל האדם והחי יתן אל לבו2 Va à la maison du deuil plutôt qu’à la maison en fête: tu y verras la fin de tout homme, et pour le vivant il est bon d’y réfléchir.
3 טוב כעס משחק כי ברע פנים ייטב לב3 Mieux vaut le chagrin que le rire: la tristesse sur le visage promet un cœur meilleur.
4 לב חכמים בבית אבל ולב כסילים בבית שמחה4 La maison du deuil retient l’attention des sages, la maison en fête capte l’attention des sots.
5 טוב לשמע גערת חכם מאיש שמע שיר כסילים5 Sois l’homme qui écoute la réprimande d’un sage et non celui qui suit la chanson des sots;
6 כי כקול הסירים תחת הסיר כן שחק הכסיל וגם זה הבל6 le sot a ri: crépitement de ronces brûlant sous la marmite. Voilà encore une chose déroutante:
7 כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה7 la corruption pervertit même le sage, les cadeaux étouffent sa conscience.
8 טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח8 Mener à bien une entreprise vaut mieux que la commencer: c’est la persévérance qui compte, et non la prétention.
9 אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח9 Ne laisse pas ton esprit céder à la colère: la colère s’installe chez le sot.
10 אל תאמר מה היה שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה10 Ne dis pas: “Comment étaient les temps anciens? Sûrement meilleurs que ceux d’aujourd’hui.” Ce n’est pas la sagesse qui te fait poser cette question.
11 טובה חכמה עם נחלה ויתר לראי השמש11 La sagesse est utile pour celui qui a des terres: combien plus pour ceux qui voient le soleil!
12 כי בצל החכמה בצל הכסף ויתרון דעת החכמה תחיה בעליה12 La sagesse est une protection, tout comme l’argent; mais l’avantage du savoir, c’est que la sagesse donne la vie à ceux qui la possèdent.
13 ראה את מעשה האלהים כי מי יוכל לתקן את אשר עותו13 Regarde l’œuvre de Dieu: qui pourrait redresser ce qu’il a courbé?
14 ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את זה לעמת זה עשה האלהים על דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה14 Aux jours heureux goûte le bonheur, et au jour du malheur, ouvre les yeux: Dieu les a disposés l’un et l’autre de telle sorte que personne ne peut savoir ce que sera sa fin.
15 את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק אבד בצדקו ויש רשע מאריך ברעתו15 J’ai vu de tout durant mes jours, en cette vie ou l’on n’a prise sur rien: il y a des justes qui périssent, malgré leur justice, et des méchants qui prolongent leurs jours, en dépit de leur méchanceté.
16 אל תהי צדיק הרבה ואל תתחכם יותר למה תשומם16 Ne sois pas juste à l’excès, et ne fais pas le sage plus qu’il ne faut: tu pourrais te démolir.
17 אל תרשע הרבה ואל תהי סכל למה תמות בלא עתך17 Ne sois pas méchant à l’excès et ne te conduis pas comme un insensé: tu pourrais mourir avant l’heure.
18 טוב אשר תאחז בזה וגם מזה אל תנח את ידך כי ירא אלהים יצא את כלם18 Il est bon de prendre un parti sans renoncer tout à fait à l’autre: celui qui craint Dieu tirera profit de l’un et de l’autre.
19 החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר19 La sagesse rend le sage plus fort que les dix chefs dans leur cité.
20 כי אדם אין צדיק בארץ אשר יעשה טוב ולא יחטא20 Il n’y a sur terre aucun homme assez juste pour faire le bien sans jamais pécher.
21 גם לכל הדברים אשר ידברו אל תתן לבך אשר לא תשמע את עבדך מקללך21 Ne prête donc pas attention à tout ce que l’on raconte: ainsi tu n’entendras pas ton serviteur dire du mal de toi.
22 כי גם פעמים רבות ידע לבך אשר גם את קללת אחרים22 Toi-même d’ailleurs, tu le sais bien, tu as souvent dit du mal des autres.
23 כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני23 Tout cela, je l’ai expérimenté: c’est une question de sagesse. Je m’étais dit: “Je veux être un sage.” Mais elle était si loin de moi!
24 רחוק מה שהיה ועמק עמק מי ימצאנו24 Elle est au-delà de tout ce qui existe.
25 סבותי אני ולבי לדעת ולתור ובקש חכמה וחשבון ולדעת רשע כסל והסכלות הוללות25 Quand je me suis appliqué à savoir, à approfondir, à chercher la sagesse et le pourquoi des choses, j’ai reconnu que la méchanceté est une sottise et une folie.
26 ומוצא אני מר ממות את האשה אשר היא מצודים וחרמים לבה אסורים ידיה טוב לפני האלהים ימלט ממנה וחוטא ילכד בה26 J’ai tiré cette conclusion que la femme est plus amère que la mort: elle est pour l’homme un piège, son cœur est un filet et ses bras, des chaînes. Celui qui plaît à Dieu lui échappe, mais le pécheur s’y fait prendre.
27 ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון27 Voilà ce que j’ai trouvé - disait Qohélet - réfléchissant sur toutes choses, l’une après l’autre, pour comprendre.
28 אשר עוד בקשה נפשי ולא מצאתי אדם אחד מאלף מצאתי ואשה בכל אלה לא מצאתי28 Cependant je cherche encore: un homme entre mille, je l’ai trouvé, mais une femme dans tout le nombre, je ne l’ai pas trouvée.
29 לבד ראה זה מצאתי אשר עשה האלהים את האדם ישר והמה בקשו חשבנות רבים29 Et voilà encore ce que j’ai vu: l’être humain, Dieu l’a fait simple, mais eux, ils se sont cherché mille problèmes.