ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ - Siracide - Sirach 41
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | VULGATA |
---|---|
1 ω θανατε ως πικρον σου το μνημοσυνον εστιν ανθρωπω ειρηνευοντι εν τοις υπαρχουσιν αυτου ανδρι απερισπαστω και ευοδουμενω εν πασιν και ετι ισχυοντι επιδεξασθαι τροφην | 1 O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis : |
2 ω θανατε καλον σου το κριμα εστιν ανθρωπω επιδεομενω και ελασσουμενω ισχυι εσχατογηρω και περισπωμενω περι παντων και απειθουντι και απολωλεκοτι υπομονην | 2 viro quieto, et cujus viæ directæ sunt in omnibus, et adhuc valenti accipere cibum ! |
3 μη ευλαβου κριμα θανατου μνησθητι προτερων σου και εσχατων | 3 O mors, bonum est judicium tuum homini indigenti, et qui minoratur viribus, |
4 τουτο το κριμα παρα κυριου παση σαρκι και τι απαναινη εν ευδοκια υψιστου ειτε δεκα ειτε εκατον ειτε χιλια ετη ουκ εστιν εν αδου ελεγμος ζωης | 4 defecto ætate, et cui de omnibus cura est, et incredibili, qui perdit patientiam ! |
5 τεκνα βδελυρα γινεται τεκνα αμαρτωλων και συναναστρεφομενα παροικιαις ασεβων | 5 Noli metuere judicium mortis : memento quæ ante te fuerunt, et quæ superventura sunt tibi : hoc judicium a Domino omni carni. |
6 τεκνων αμαρτωλων απολειται κληρονομια και μετα του σπερματος αυτων ενδελεχιει ονειδος | 6 Et quid superveniet tibi in beneplacito Altissimi ? sive decem, sive centum, sive mille anni : |
7 πατρι ασεβει μεμψεται τεκνα οτι δι' αυτον ονειδισθησονται | 7 non est enim in inferno accusatio vitæ. |
8 ουαι υμιν ανδρες ασεβεις οιτινες εγκατελιπετε νομον θεου υψιστου | 8 Filii abominationum fiunt filii peccatorum, et qui conversantur secus domos impiorum. |
9 και εαν γεννηθητε εις καταραν γεννηθησεσθε και εαν αποθανητε εις καταραν μερισθησεσθε | 9 Filiorum peccatorum periet hæreditas, et cum semine illorum assiduitas opprobrii. |
10 παντα οσα εκ γης εις γην απελευσεται ουτως ασεβεις απο καταρας εις απωλειαν | 10 De patre impio queruntur filii, quoniam propter illum sunt in opprobrio. |
11 πενθος ανθρωπων εν σωμασιν αυτων ονομα δε αμαρτωλων ουκ αγαθον εξαλειφθησεται | 11 Væ vobis, viri impii, qui dereliquistis legem Domini Altissimi ! |
12 φροντισον περι ονοματος αυτο γαρ σοι διαμενει η χιλιοι μεγαλοι θησαυροι χρυσιου | 12 Et si nati fueritis, in maledictione nascemini : et si mortui fueritis, in maledictione erit pars vestra. |
13 αγαθης ζωης αριθμος ημερων και αγαθον ονομα εις αιωνα διαμενει | 13 Omnia quæ de terra sunt in terram convertentur : sic impii a maledicto in perditionem. |
14 παιδειαν εν ειρηνη συντηρησατε τεκνα σοφια δε κεκρυμμενη και θησαυρος αφανης τις ωφελεια εν αμφοτεροις | 14 Luctus hominum in corpore ipsorum : nomen autem impiorum delebitur. |
15 κρεισσων ανθρωπος αποκρυπτων την μωριαν αυτου η ανθρωπος αποκρυπτων την σοφιαν αυτου | 15 Curam habe de bono nomine : hoc enim magis permanebit tibi quam mille thesauri pretiosi et magni. |
16 τοιγαρουν εντραπητε επι τω ρηματι μου ου γαρ εστιν πασαν αισχυνην διαφυλαξαι καλον και ου παντα πασιν εν πιστει ευδοκιμειται | 16 Bonæ vitæ numerus dierum : bonum autem nomen permanebit in ævum. |
17 αισχυνεσθε απο πατρος και μητρος περι πορνειας και απο ηγουμενου και δυναστου περι ψευδους | 17 Disciplinam in pace conservate, filii : sapientia enim abscondita, et thesaurus invisus, quæ utilitas in utrisque ? |
18 απο κριτου και αρχοντος περι πλημμελειας και απο συναγωγης και λαου περι ανομιας | 18 Melior est homo qui abscondit stultitiam suam, quam homo qui abscondit sapientiam suam. |
19 απο κοινωνου και φιλου περι αδικιας και απο τοπου ου παροικεις περι κλοπης | 19 Verumtamen reveremini in his quæ procedunt de ore meo : |
20 απο αληθειας θεου και διαθηκης και απο πηξεως αγκωνος επ' αρτοις | 20 non est enim bonum omnem reverentiam observare, et non omnia omnibus bene placent in fide. |
21 απο σκορακισμου λημψεως και δοσεως και απο ασπαζομενων περι σιωπης | 21 Erubescite a patre et a matre de fornicatione : et a præsidente et a potente de mendacio : |
22 απο ορασεως γυναικος εταιρας και απο αποστροφης προσωπου συγγενους | 22 a principe et a judice de delicto : a synagoga et plebe de iniquitate : |
23 απο αφαιρεσεως μεριδος και δοσεως και απο κατανοησεως γυναικος υπανδρου | 23 a socio et amico de injustitia, et de loco in quo habitas : |
24 απο περιεργιας παιδισκης αυτου και μη επιστης επι την κοιτην αυτης | 24 de furto, de veritate Dei, et testamento : de discubitu in panibus, et ab obfuscatione dati et accepti : |
25 απο φιλων περι λογων ονειδισμου και μετα το δουναι μη ονειδιζε | 25 a salutantibus de silentio, a respectu mulieris fornicariæ, et ab aversione vultus cognati. |
26 απο δευτερωσεως και λογου ακοης και απο καλυψεως λογων κρυφιων | 26 Ne avertas faciem a proximo tuo, et ab auferendo partem et non restituendo. |
27 και εση αισχυντηρος αληθινως και ευρισκων χαριν εναντι παντος ανθρωπου | 27 Ne respicias mulierem alieni viri, et ne scruteris ancillam ejus, neque steteris ad lectum ejus. |
28 Ab amicis de sermonibus improperii : et cum dederis, ne improperes. |