Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 142


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA TINTORI
1 I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.1 (Salmo di David quando era perseguitato da Assalonne suo figlio). O Signore, ascolta la mia preghiera, porgi rorecchio alle mie suppliche per la tua fedeltà, esau­discimi per la tua giustizia.
2 Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.2 Non entrare in giudizio col tuo servo, perchè nessun vivente può aver ragione davanti a te.
3 Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.3 Il nemico ha perseguitata l'anima mia, ha umiliata nella polvere la mia vita, mi ha cacciato nelletenebre, come i morti da gran tempo.
4 Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.4 Il mio spirito è in grande an­sietà sulla mia sorte, e il mio cuo­re trema dentro di me.
5 The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:5 Io vò ricordando i tempi an­tichi, ripenso tutte le tue operee medito i fatti da te compiuti.
6 their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed:6 Io stendo a te le mie mani,l'anima mia anela a te come ari­da terra.
7 as when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.7 Signore, non tardare a esaudirmi. Il mio spirito vien meno, non rivolgere da me la tua faccia, perchè sarei simile a quelli che scendon nella fossa.
8 But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.8 Fammi sentire fin dal mattino la tua misericordia, perchè io in te ho riposte le mie speranze. Fammi conoscere la via che devo battere, perchè a te ho sollevata l'anima mia.
9 Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.9 Signore. salvami dai miei nemici: in te mi son rifugiato.
10 The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.10 Insegnami a fare la tua volontà, perchè tu sei il mio Dio. Il tuo spirito buono mi guidi per la retta via.
11 Pel nome tuo, o Signore, ridonami la vita nella tua giustizia. Togli dalla tribolazione l'anima mia.
12 E nella tua misericordia disperdi i miei nemici. Disperdi tutti quelli che affliggono l'anima mia. perchè io sono tuo servo.