Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Giobbe 8


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:1 ויען בלדד השוחי ויאמר
2 Infino a quando proferirai tali ragionamenti, E saranno le parole della tua bocca come un vento impetuoso?2 עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך
3 Iddio pervertirebbe egli il giudicio? L’Onnipotente pervertirebbe egli la giustizia?3 האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק
4 Se i tuoi figliuoli hanno peccato contro a lui, Egli altresì li ha dati in mano del lor misfatto.4 אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם
5 Ma quant’è a te, se tu ricerchi Iddio, E chiedi grazia all’Onnipotente;5 אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן
6 Se tu sei puro e diritto, Certamente egli si risveglierà di presente in favor tuo, E farà prosperare il tuo giusto abitacolo.6 אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך
7 E la tua condizione di prima sarà stata piccola, E l’ultima diventerà grandissima7 והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד
8 Perciocchè domanda pur le età primiere, E disponti ad informarti da’ padri loro;8 כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם
9 Imperocchè, quant’è a noi, siamo sol da ieri in qua, E non abbiamo intendimento; Perchè i nostri giorni son come un’ombra sopra la terra;9 כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ
10 Non insegnerannoti essi, e non parlerannoti, E non trarranno essi fuori ragionamenti dal cuor loro?10 הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים
11 Il giunco sorgerà egli senza pantano? L’erba de’ prati crescerà ella senz’acqua?11 היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים
12 E pure, mentre è ancor verde, e non è ancora segata, Si secca avanti ogni altra erba.12 עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש
13 Tali son le vie di tutti quelli che dimenticano Iddio, E così perirà la speranza dell’ipocrita;13 כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד
14 La cui speranza sarà troncata, E la cui confidanza sarà una casa di ragnolo.14 אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו
15 Egli si appoggerà in su la casa sua, ma quella non istarà ferma; Egli si atterrà ad essa, ma ella non istarà in piè.15 ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום
16 Egli è verdeggiante al sole, E i suoi rami si spandono fuori in sul giardino, nel quale è piantato;16 רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא
17 Le sue radici s’intralciano presso alla fonte, Egli mira la casa di pietra.17 על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה
18 Ma, se alcuno lo manderà in ruina, divellendolo dal luogo suo, Questo lo rinnegherà dicendo: Io non ti vidi giammai.18 אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך
19 Ecco, tale è l’allegrezza della sua via, E dalla polvere ne germoglieranno altri19 הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו
20 Ecco, Iddio non disdegna l’uomo intiero; Ma altresì non presta la mano a’ maligni.20 הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים
21 Ancora empierà egli la tua bocca di riso, E le tue labbra di giubilo.21 עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה
22 Quelli che ti odiano saranno vestiti di vergogna; Ma il tabernacolo degli empi non sarà più22 שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו