SCRUTATIO

Domingo, 12 Octubre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 90


font
Biblia TysiącleciaCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Błaganie Mojżesza, męża Bożego. Panie, Ty dla nas byłeś ucieczką z pokolenia na pokolenie.1 The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven.
2 Zanim góry narodziły się w bólach, nim ziemia i świat powstały, od wieku po wiek Ty jesteś Bogiem.2 He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him.
3 W proch każesz powracać śmiertelnym, i mówisz: Synowie ludzcy, wracajcie!3 For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.
4 Bo tysiąc lat w Twoich oczach jest jak wczorajszy dzień, który minął, niby straż nocna.4 He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.
5 Porywasz ich: stają się jak sen poranny, jak trawa, co rośnie:5 His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
6 rankiem kwitnie i jest zielona, wieczorem więdnie i usycha.6 before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.
7 Zaiste, Twój gniew nas niszczy, trwoży nas Twe oburzenie.7 A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you.
8 Stawiasz przed sobą nasze winy, nasze skryte grzechy w świetle Twojego oblicza.8 So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners.
9 Bo wszystkie dni nasze płyną pod Twoim gniewem; kończymy nasze lata jak westchnienie.9 For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.
10 Miarą naszych lat jest lat siedemdziesiąt lub, gdy jesteśmy mocni, osiemdziesiąt; a większość z nich to trud i marność: bo szybko mijają, my zaś odlatujemy.10 Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle.
11 Któż potrafi zważyć ogrom Twojego gniewu i kto może doświadczyć mocy Twego oburzenia?11 For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways.
12 Naucz nas liczyć dni nasze, abyśmy osiągnęli mądrość serca.12 With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone.
13 Powróć, o Panie, dokądże jeszcze ... ? I bądź litościwy dla sług Twoich!13 You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.
14 Nasyć nas z rana swoją łaskawością, abyśmy przez wszystkie dni nasze mogli się radować i cieszyć.14 Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.
15 Daj radość według [miary] dni, w których nas przygniotłeś, i lat, w których zaznaliśmy niedoli.15 He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.
16 Niech sługom Twoim ukaże się Twe dzieło, a chwała Twoja nad ich synami!16 I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.
17 A dobroć Pana Boga naszego niech będzie nad nami! I wspieraj pracę rąk naszych, wspieraj dzieło rąk naszych!