SCRUTATIO

Viernes, 10 Octubre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 32


font
Biblia TysiącleciaDOUAI-RHEIMS
1 Dawidowy. Pieśń pouczająca. Szczęśliwy ten, komu została odpuszczona nieprawość, którego grzech został puszczony w niepamięć.1 To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
2 Szczęśliwy człowiek, któremu Pan nie poczytuje winy, w którego duszy nie kryje się podstęp.2 Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.
3 Póki milczałem, schnęły kości moje, wśród codziennych mych jęków.3 Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.
4 Bo dniem i nocą ciążyła nade mną Twa ręka, język mój ustawał jak w letnich upałach.4 For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
5 Grzech mój wyznałem Tobie i nie ukryłem mej winy. Rzekłem: Wyznaję nieprawość moją wobec Pana, a Tyś darował winę mego grzechu.5 I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against myself my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.
6 Toteż każdy wierny będzie się modlił do Ciebie w czasie potrzeby. Choćby nawet fale wód uderzały, jego nie dosięgną.6 For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.
7 Tyś dla mnie ucieczką: z ucisku mnie wyrwiesz, otoczysz mnie radościami ocalenia.7 Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.
8 Pouczę cię i wskażę drogę, którą pójdziesz; umocnię moje spojrzenie na tobie.8 I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.
9 Nie bądźcie bez rozumu niczym koń i muł: tylko wędzidłem i uzdą można je okiełznać, nie zbliżą się inaczej do ciebie.9 Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.
10 Liczne są boleści grzesznika, lecz łaska ogarnia ufających Panu.10 Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.
11 Cieszcie się sprawiedliwi i weselcie w Panu, wszyscy o prawym sercu, wznoście radosne okrzyki!11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.