Salmos 34
1234567891112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Sagrada | Miqra 'al pi ha-Mesorah |
|---|---|
| 1 De David. Cuando, fingiéndose loco ante Abimélec, fue expulsado por él y se marchó. | 1 לְדָוִדבְּשַׁנּוֹתוֹ אֶת־טַעְמוֹ לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְוַיְגָרְשֵׁהוּ וַיֵּלַֽךְ׃ |
| 2 (Álef) Bendigo al Señor en todo momento, | su alabanza está siempre en mi boca; | 2 אֲבָרְכָה אֶת־יְהֹוָה בְּכׇל־עֵתתָּמִיד תְּֽהִלָּתוֹ בְּפִֽי׃ |
| 3 (Bet) mi alma se gloría en el Señor: | que los humildes lo escuchen y se alegren. | 3 בַּיהֹוָה תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁייִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָֽחוּ׃ |
| 4 (Guímel) Proclamad conmigo la grandeza del Señor, | ensalcemos juntos su nombre. | 4 גַּדְּלוּ לַיהֹוָה אִתִּיוּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּֽו׃ |
| 5 (Dálet) Yo consulté al Señor, y me respondió, | me libró de todas mis ansias. | 5 דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהֹוָה וְעָנָנִיוּמִכׇּל־מְגוּרוֹתַי הִצִּילָֽנִי׃ |
| 6 (He) Contempladlo, y quedaréis radiantes, | vuestro rostro no se avergonzará. | 6 הִבִּיטוּ אֵלָיו וְנָהָרוּוּפְנֵיהֶם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃ |
| 7 (Zain) El afligido invocó al Señor, | él lo escuchó y lo salvó de sus angustias. | 7 זֶה עָנִי קָרָא וַיהֹוָה שָׁמֵעַוּמִכׇּל־צָרוֹתָיו הוֹשִׁיעֽוֹ׃ |
| 8 (Jet) El ángel del Señor acampa en torno a quienes lo temen | y los protege. | 8 חֹנֶה מַלְאַךְ־יְהֹוָה סָבִיב לִירֵאָיווַֽיְחַלְּצֵֽם׃ |
| 9 (Tet) Gustad y ved qué bueno es el Señor, | dichoso el que se acoge a él. | 9 טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּֽי־טוֹב יְהֹוָהאַֽשְׁרֵי הַגֶּבֶר יֶחֱסֶה־בּֽוֹ׃ |
| 10 (Yod) Todos sus santos, temed al Señor, | porque nada les falta a los que lo temen; | 10 יְראוּ אֶת־יְהֹוָה קְדֹשָׁיוכִּי־אֵין מַחְסוֹר לִירֵאָֽיו׃ |
| 11 (Kaf) los ricos empobrecen y pasan hambre, | los que buscan al Señor no carecen de nada. | 11 כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּוְדֹרְשֵׁי יְהֹוָה לֹא־יַחְסְרוּ כׇל־טֽוֹב׃ |
| 12 (Lámed) Venid, hijos, escuchadme: | os instruiré en el temor del Señor. | 12 לְֽכוּ־בָנִים שִׁמְעוּ־לִייִֽרְאַת יְהֹוָה אֲלַמֶּדְכֶֽם׃ |
| 13 (Mem) ¿Hay alguien que ame la vida | y desee días de prosperidad? | 13 מִֽי־הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּיםאֹהֵב יָמִים לִרְאוֹת טֽוֹב׃ |
| 14 (Nun) Guarda tu lengua del mal, | tus labios de la falsedad; | 14 נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָעוּשְׂפָתֶיךָ מִדַּבֵּר מִרְמָֽה׃ |
| 15 (Sámek) apártate del mal, obra el bien, | busca la paz y corre tras ella. | 15 סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה־טוֹבבַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרׇדְפֵֽהוּ׃ |
| 16 (Ayin) Los ojos del Señor miran a los justos, | sus oídos escuchan sus gritos; | 16 עֵינֵי יְהֹוָה אֶל־צַדִּיקִיםוְאׇזְנָיו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃ |
| 17 (Pe) pero el Señor se enfrenta con los malhechores, | para borrar de la tierra su memoria. | 17 פְּנֵי יְהֹוָה בְּעֹשֵׂי רָעלְהַכְרִית מֵאֶרֶץ זִכְרָֽם׃ |
| 18 (Sade) Cuando uno grita, el Señor lo escucha | y lo libra de sus angustias; | 18 צָעֲקוּ וַיהֹוָה שָׁמֵעַוּמִכׇּל־צָרוֹתָם הִצִּילָֽם׃ |
| 19 (Qof) el Señor está cerca de los atribulados, | salva a los abatidos. | 19 קָרוֹב יְהֹוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵבוְֽאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יוֹשִֽׁיעַ׃ |
| 20 (Res) Aunque el justo sufra muchos males, | de todos lo libra el Señor; | 20 רַבּוֹת רָעוֹת צַדִּיקוּמִכֻּלָּם יַצִּילֶנּוּ יְהֹוָֽה׃ |
| 21 (Sin) él cuida de todos sus huesos, | y ni uno solo se quebrará. | 21 שֹׁמֵר כׇּל־עַצְמוֹתָיואַחַת מֵהֵנָּה לֹא נִשְׁבָּֽרָה׃ |
| 22 (Tau) La maldad da muerte al malvado, | los que odian al justo serán castigados. | 22 תְּמוֹתֵת רָשָׁע רָעָהוְשֹׂנְאֵי צַדִּיק יֶאְשָֽׁמוּ׃ |
| 23 El Señor redime a sus siervos, | no será castigado quien se acoge a él. | 23 פֹּדֶה יְהֹוָה נֶפֶשׁ עֲבָדָיווְלֹא יֶאְשְׁמוּ כׇּֽל־הַחֹסִים בּֽוֹ׃ |