Salmos 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Salmo de David. Yo te invoco, Señor, ven pronto en mi ayuda; escucha mi voz cuando te llamo; | 1 A Psalm of David. I call upon thee, O LORD; make haste to me! Give ear to my voice, when I call to thee! |
| 2 que mi oración suba hasta ti como el incienso, y mis manos en alto, como la ofrenda de la tarde, | 2 Let my prayer be counted as incense before thee, and the lifting up of my hands as an evening sacrifice! |
| 3 Coloca, Señor, un guardián en mi boca y un centinela a la puerta de mis labios; | 3 Set a guard over my mouth, O LORD, keep watch over the door of my lips! |
| 4 no dejes que mi corazón se incline a la maldad, o a cometer delitos con hombres perversos. ¡No, nunca gustaré de sus manjares! | 4 Incline not my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties! |
| 5 Que el justo me golpee como amigo y me corrija, pero que el óleo del malvado no perfume mi cabeza: yo seguiré oponiendo mi oración a sus maldades. | 5 Let a good man strike or rebuke me in kindness, but let the oil of the wicked never anoint my head; for my prayer is continually against their wicked deeds. |
| 6 Sus príncipes cayeron despeñados, esos que se complacían en oírme decir: | 6 When they are given over to those who shall condemn them, then they shall learn that the word of the LORD is true. |
| 7 «Como una piedra de molino hecha pedazos están esparcidos nuestros huesos ante las fauces del Abismo». | 7 As a rock which one cleaves and shatters on the land, so shall their bones be strewn at the mouth of Sheol. |
| 8 Pero mis ojos, Señor, fijos en ti: en ti confío, no me dejes indefenso. | 8 But my eyes are toward thee, O LORD God; in thee I seek refuge; leave me not defenseless! |
| 9 Protégeme del lazo que me han tendido y de las trampas de los que hacen el mal. | 9 Keep me from the trap which they have laid for me, and from the snares of evildoers! |
| 10 ¡Caigan los malvados en sus propias redes, mientras yo paso sin hacerme daño! | 10 Let the wicked together fall into their own nets, while I escape. |