Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Apocalipsis de Juan 8


font
BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Cuando el Cordero abrió el séptimo sello, se hizo silencio en el cielo, como una media hora...1 Quand il ouvrit le septième sceau, ce fut le silence dans le ciel pour près d’une demi-heure.
2 Vi entonces a los siete Angeles que están en pie delante de Dios; les fueron entregadas siete trompetas.2 J’ai vu alors les sept anges qui se tiennent devant Dieu: on leur remettait sept trompettes.
3 Otro Angel vino y se puso junto al altar con un badil de oro. Se le dieron muchos perfumes para que, con las oraciones de todos los santos, los ofreciera sobre el altar de oro colocado delante del trono.3 Un autre ange est venu, qui se tenait à côté de l’autel de l’encens, et on lui a remis un encensoir d’or avec beaucoup d’encens; c’étaient les prières des saints qu’il devait présenter devant Dieu sur l’autel d’or, l’autel de l’encens.
4 Y por mano del Angel subió delante de Dios la humareda de los perfumes con las oraciones de los santos.4 Et la fumée de l’encens, c’est-à-dire les prières de tous les saints, est montée vers Dieu de la main de l’ange.
5 Y el Angel tomó el badil y lo llenó con brasas del altar y las arrojó sobre la tierra. Entonces hubo truenos, fragor, relámpagos y temblor de tierra.5 Ensuite l’ange a pris l’encensoir et l’a rempli des charbons allumés pour l’encens; puis il l’a vidé sur la terre. Alors il y a eu des coups de tonnerre, un grand vacarme et des éclairs, et la terre a tremblé.
6 Los siete Angeles de las siete trompetas se dispusieron a tocar.6 Alors les sept anges, ceux des sept trompettes, se sont tenus prêts à les faire sonner.
7 Tocó el primero... Hubo entonces pedrisco y fuego mezclados con sangre, que fueron arrojados sobre la tierra: la tercera parte de los árboles quedó abrasada, toda hierba verde quedó abrasada.7 Coup de trompette du premier! Du feu et de la grêle mêlés de sang tombent sur la terre; le tiers de la surface de la terre en est brûlée, un tiers des arbres sont brûlés, et toute l’herbe verte est brûlée.
8 Tocó el segundo Angel... Entonces fue arrojado al mar algo como una enorme montaña ardiendo, y la tercera parte del mar se convirtió en sangre.8 Coup de trompette du second ange! Une énorme montagne de feu ardent est précipitée dans l’océan;
9 Pereció la tercera parte de las criaturas del mar que tienen vida, y la tercera parte de las naves fue destruida.9 le tiers des eaux de la mer est changé en sang, un tiers des êtres vivants qui sont dans la mer périssent, et un tiers des bateaux sont détruits.
10 Tocó el tercer Angel... Entonces cayó del cielo una estrella grande, ardiendo como una antorcha. Cayó sobre la tercera parte de los ríos y sobre las manantiales de agua.10 Coup de trompette du troisième ange! Une grande étoile tombe du ciel tout en flammes. Elle tombe sur le tiers des eaux douces et sur les sources d’eau potable.
11 La estrella se llama Ajenjo. La tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo, y mucha gente murió por las aguas, que se habían vuelto amargas.11 Le nom de cette étoile est Absinthe. Le tiers des eaux se trouve changé en absinthe et beaucoup de gens meurent à cause de ces eaux devenues amères.
12 Tocó el cuarto Angel... Entonces fue herida la tercera parte del sol, la tercera parte de la luna y la tercera parte de las estrellas; quedó en sombra la tercera parte de ellos; el día perdió una tercera parte de su claridad y lo mismo la noche.12 Coup de trompette du quatrième ange! Un tiers du soleil est affecté et devient obscur, et de même un tiers de la lune et le tiers des étoiles, de sorte que le jour perd un tiers de sa clarté et la nuit de même.
13 Y seguí viendo: Oí un Aguila que volaba por lo alto del cielo y decía con fuerte voz: «¡Ay, ay, ay de los habitantes de la tierra, cuando suenen las voces que quedan de las trompetas de los tres Angeles que van a tocar!»13 Comme je restais à regarder, un aigle est passé dans les hauteurs du ciel et il a crié: "Malheur, malheur, malheur pour les habitants de la terre! quand on entendra les coups de trompette encore à venir des trois anges qui restent.”