Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

2 Reyes 15


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 En el año veintisiete de Jeroboam, rey de Israel, comenzó a reinar Ozías, hijo de Amasías, rey de Judá.1 L'anno ventisettesimo di Geroboamo re di Israele, regnò Azaria, figlio di Amasia re di Giuada.
2 Tenía dieciséis años cuando comenzó a reinar y reinó 52 años en Jerusalén; el nombre de su madre era Yekolía de Jerusalén.2 Egli aveva sedici anni quando cominciò a regnare, e regnò i cinquantadue anni, in Gerusalemme. Sua madre si chiamava Iechelia, di Gerusalemme.
3 Hizo lo recto a los ojos de Yahveh, enteramente como lo había hecho su padre Amasías.3 Egli fece ciò che piaceva al Signore, secondo tutto quello che aveva fatto Amasia suo padre;
4 Sólo que no desaparecieron los altos y el pueblo siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los altos.4 però non demolì gli alti luoghi, e il popolo seguitava a sacrificare e a bruciare incenso su gli alti luoghi.
5 Yahveh hirió al rey y quedó leproso hasta el día de su muerte. Vivió en una casa aislada, y Jotam, hijo del rey, estaba al frente de la casa y administraba justicia al pueblo de la tierra.5 Ma il Signore percosse il re, che fu lebbroso fino al giorno della sua morte, e fu costretto a stare in disparte in una casa separata, ed era Ioatan, figlio del re, quello che governava il palazzo o giudicava il popolo del paese.
6 El resto de los hechos de Ozías, todo cuanto hizo ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Judá?6 Il resto degli atti di Azaria, tutto quello che fece non è scritto nel libro delle gesta della vita dei re di Giuda?
7 Se acostó Ozías con sus padres y le sepultaron con sus padres en la Ciudad de David. Reinó en su lugar su hijo Jotam.7 E Azaria si addormentò coi suoi padri, fu sepolto coi suoi antenati nella città di David, e gli successe nel regno Ioatan suo figlio.
8 En el año 38 de Ozías, rey de Judá, comenzó a reinar Zacarías, hijo de Jeroboam, sobre Israel, en Samaría; reinó seis meses.8 L'anno trentesimo ottavo di Azaria re di Giuda, regnò sopra Israele, in Samaria, per sei mesi, Zaccaria figlio di Geroboamo.
9 Hizo el mal a los ojos de Yahveh como hicieron sus padres; no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel.9 Egli fece il male nel cospetto del Signore come i suoi padri, e non si rivolse dai peccati di Geroboamo figlio di Nabat, che fece peccare Israele;
10 Sallum, hijo de Yabés, conspiró contra él, le hirió en Yibleam, le mató, y reinó en su lugar.10 ma Sellurn, figlio di labes, congiurò contro di lui, lo assalì pubblicamente, lo uccise e regnò in luogo suo.
11 El resto de los hechos de Zacarías ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?11 Il resto degli atti di Zaccaria non sono scritti nel libro delle cronache dei re d'Israele?
12 Esta fue la palabra de Yahveh, la que habló a Jehú diciendo: «Tus hijos hasta la cuarta generación se sentarán en el trono de Israel». Y así fue.12 Tali erano state le parole che il Signore aveva dette a Iehu: « I tuoi figli sederanno sul trono d'Israele fino alla quarta generazione ». E così avvenne.
13 Sallum, hijo de Yabés, comenzó a reinar el año 39 de Ozías, rey de Judá, y reinó un mes en Samaría.13 Sellum figlio di Iabes regnò l'anno trigesimo nono di Azaria re di Giuda, e regnò per un mese solo in Samaria;
14 Menajem, hijo de Gadí, subió de Tirsá, entró en Samaría e hirió a Sallum, hijo de Yabés, en Samaría; le mató y reinó en su lugar.14 perchè Manahem, figlio di Gadi, salì da Tersa, e, venuto a Samaria, vi percosse Sellurn figlio di Iabes, lo Uccise e regnò in suo luogo.
15 El resto de los hechos de Sallum y la conspiración que tramó está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.15 Il resto degli atti di Sellurn, la congiura da lui ordita, queste cose non sono scritte nel libro delle cronache dei re d'Israele?
16 Entonces hirió Menajem a Tappúaj y a todos los que había en ella y a su territorio, a partir de Tirsá, porque no le abrieron las puertas; a todas sus embarazadas abrió el vientre.16 I quel tempo Manahem percosse Tapsa con tutti i suoi abitanti, e tutto il suo territorio, da Tersa, perchè non avevan voluto aprirgli le porte, ne uccise tutte le donne incinte e poi le sventrò.
17 En el año 39 de Ozías, rey de Judá, comenzó a reinar Menajem, hijo de Gadí, en Israel. Reinó diez años en Samaría.17 Dall'anno trentesimo nono di Azaria re di Giuda, Manahem figlio di Gadi regnò sopra Israele, in Samaria, per dieci anni.
18 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel. En su tiempo,18 Egli fece il male nel cospetto del Signore, non si rivolse dai peccati di Geroboamo figlio di Nabat che fece peccare Israele, per tutta la sua vita.
19 Pul, rey de Asiria, vino contra el país. Menajem dio a Pul mil talentos de plata para que le ayudara a él y afianzara el reino en su mano.19 Essendo venuto nei paese Fui re degli Assiri, Manahem gli diede mille talenti di argento, perchè gli desse aiuto e gli assicurasse il regno.
20 Menajem exigió el dinero a Israel, a todos los notables, que habían de dar al rey de Asiria cincuenta siclos de plata cada uno. Entonces se volvió el rey de Asiria y no se detuvo allí en el país.20 Manahem quest'argento da darsi al re degli Assiri lo levò dai potenti e dai ricchi d'Israele, cinquanta sicli d'argento, a testa. Così il re degli Assiri se ne ritornò via e non si fermò nel paese.
21 El resto de los hechos de Menajem, todo cuanto hizo, ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?21 Il resto degli atti di Manahem, tutto quello che fece, non è scritto nel libro delle gesta della vita dei re d'Israele?
22 Menajem se acostó con sus padres, y reinó en su lugar su hijo Pecajías.22 E Manahem s'addormentò coi suoi padri, e gli successe nel regno il suo figlio Faceia.
23 En el año cincuenta de Ozías, rey de Judá, comenzó a reinar Pecajías, hijo de Menajem, sobre Israel, en Samaría. Reinó dos años.23 Dall'anno cinquantesimo di Azaria re di Giuda, per due anni regnò sopra Israele, in Samaria, Faceia figlio di Manahem.
24 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel.24 Egli fece il male nel cospetto del Signore, non si rivolse dai peccati di Geroboamo figlio di Nabat, che fece peccare Israele,
25 Su escudero Pecaj, hijo de Remalías, se conjuró contra él y le hirió en Samaría, en el torreón de la casa del rey... Había con él cincuenta hombres de los hijos de Galaad. Hizo morir al rey y reinó en su lugar.25 e il suo capitano, Facee, figlio di Romelia, congiurò contro di lui, lo percosse, in Samaria, nella torre della casa reale, vicino ad Argob e ad Arie, con cinquanta uomini di Galaad che aveva seco, lo uccise e regnò in suo luogo.
26 El resto de los hechos de Pecajías, todo cuanto hizo, está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.26 Il resto degli atti di Faceia, tutto quello che fece non è scritto nel libro delle cronache dei re d'Israele?
27 En el año 52 de Ozías, rey de Judá, comenzó a reinar Pecaj, hijo de Remalías, sobre Israel, en Samaría. Reinó veinte años.27 L'anno cinquantesimo secondo di Azaria re di Giuda, Facee, figlio di Romelia, regnò sopra Israele, in Samaria, per vent'anni.
28 Hizo el mal a los ojos de Yahveh y no se apartó de los pecados con que Jeroboam, hijo de Nebat, hizo pecar a Israel.28 Egli fece il male nel cospetto del Signore e non si rivolse dai peccati di Geroboamo figlio di Nabat, che fece peccare Israele.
29 En tiempo de Pecaj, rey de Israel, vino Teglatfalasar, rey de Asiria, y tomó Iyyón, Abel Bet Maacá, Yanóaj, Cadés, Jasor, Galaad, Galilea, todo el país de Neftalí, y los deportó a Asiria.29 Al tempo di Facee re d'Israele venne Teglat-falasar re di Assur e prese Aion, Abel casa di Maaca, Ianoe, Cedes, Asor, Galaad, la Galilea, tutta la terra di Nettali, e ne trasportò gli abitanti in Assiria.
30 Oseas, hijo de Elá, tramó una conjuración contra Pecaj, hijo de Remalías, le hirió, le mató y reinó en su lugar.30 Osea, figlio di Eia, ordì una congiura contro Facee figlio di Romelia, lo percosse, lo uccise e regnò in suo luogo l'anno ventesimo di Ioatan figlio di Ozia.
31 El resto de los hechos de Pecaj, todo cuanto hizo, está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel.31 Il resto degli atti di Facee, tutto quello che fece non è scritto nel libro delle cronache dei re d'Israele? Ioatan re di Giuda
32 En el año segundo de Pecaj, hijo de Remalías, rey de Israel, comenzó a reinar Jotam, hijo de Ozías, rey de Judá.32 L'anno secondo di Facee, figlio di Romelia, re d'Israele, regnò Ioatan figlio di Ozia re di Giuda.
33 Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén; el nombre de su madre era Yerusá, hija de Sadoq.33 Egli aveva venticinque anni quando cominciò a regnare, e regnò sedici anni in Gerusalemme. La sua madre si chiamava Ierusa, figlia di Sadoc.
34 Hizo lo recto a los ojos de Yahveh, enteramente como había hecho su padre Ozías,34 Egli fece quel che era gradito nel cospetto del Signore, secondo tutto quello che aveva fatto Ozia suo padre;
35 sólo que no desaparecieron los altos y el pueblo siguió sacrificando y quemando incienso en los altos. El contruyó la Puerta Superior de la Casa de Yahveh.35 però non tolse gli alti luoghi, e il popolo seguitava a sacrificare e a bruciare incensi sugli alti luoghi. Egli fece fare la porta superiore della casa del Signore.
36 El resto de los hechos de Jotam, lo que hizo ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Judá?36 Il resto degli atti di Ioatan, tutto quello che fece non è scritto nel libro delle cronache dei re di Giuda?
37 En aquellos días comenzó Yahveh a enviar contra Judá a Rasón, rey de Aram, y a Pecaj, hijo de Remalías.37 In quel tempo il Signore cominciò a mandare contro Giuda Rasin re di Siria, e Facee figlio di Romelia,
38 Jotam se acostó con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de su padre David. Reinó en su lugar su hijo Ajaz.38 Ioatan si addormentò coi suoi padri, e fu sepolto con essi nella città di David suo padre, e gli successe nel regno il suo figlio Acaz.