Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 37


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 De David. Ne va pas t’échauffer quand tu penses aux méchants, n’envie pas ceux qui font le mal.1 לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה
2 Comme l’herbe ils seront vite passés, comme la verdure des champs si tôt flétrie.2 כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון
3 Confie-toi dans le Seigneur et fais le bien, demeure au pays et trouves-y ta subsistance.3 בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה
4 Si tu mets ta joie dans le Seigneur, lui comblera les désirs de ton cœur.4 והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך
5 Confie au Seigneur tes entreprises, compte sur lui: il va les mener à bien.5 גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה
6 Il rendra tes mérites aussi clairs que le jour, tes droits s’imposeront comme un soleil de midi.6 והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים
7 Tais-toi devant le Seigneur et attends-le. Ne t’échauffe pas pour celui qui réussit 14c et qui marche sur le pauvre, le petit.7 דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות
8 Laisse là ta colère, cesse de t’indigner, ne t’échauffe pas, cela ne fait que du mal.8 הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע
9 Sache que les méchants seront écartés, la terre sera pour ceux qui espèrent en le Seigneur.9 כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ
10 Attends un moment, vois: le méchant n’est plus là; tu demandes où il est, il a disparu.10 ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו
11 Les humbles posséderont la terre et jouiront d’une paix sans menaces.11 וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום
12 Le méchant cherche du mal au juste et grince des dents contre lui.12 זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו
13 Mais le Seigneur s’en amuse car il voit venir son jour.13 אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו
14 Les méchants déjà ont tiré l’épée, tendu leur arc pour massacrer les gens honnêtes,14 חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך
15 mais l’épée entre en leur propre cœur, l’arc se brise.15 חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה
16 Les méchants ont beaucoup de tout, mais le peu qu’a le juste est meilleur.16 טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים
17 Car aux méchants on brisera les bras, mais le Seigneur soutient les justes.17 כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה
18 Le Seigneur veille sur les jours des parfaits, leur héritage est à eux pour toujours.18 יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה
19 Ils ne seront pas déçus au temps du malheur, ils auront à manger quand viendra la famine.19 לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו
20 Mais les méchants périssent, les ennemis du Seigneur, 25c comme la parure des prés, ils passent et s’en vont en fumée.20 כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו
21 Le méchant emprunte, il ne rend pas; le juste a pitié et il donne.21 לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן
22 Ceux que Dieu bénit posséderont la terre, ceux qu’il maudit seront éliminés.22 כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו
23 C’est le Seigneur qui maintient l’homme debout; il l’affermit quand il prend plaisir à sa conduite.23 מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ
24 Si l’homme chute, il ne roule pas à terre, car le Seigneur le tenait par la main.24 כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו
25 J’ai été jeune, j’ai eu le temps de vieillir, mais je n’ai pas vu le juste abandonné, ni ses rejetons mendier leur pain.25 נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם
26 Tout le jour il a compassion et il prête, et ses enfants ont une réussite exemplaire.26 כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה
27 Détourne-toi du mal et fais le bien, ta maison sera stable pour toujours.27 סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם
28 Car le Seigneur aime la justice, il n’abandonne pas ses fidèles. Mais la perte des mauvais est définitive, la race des méchants est extirpée.28 כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת
29 Les justes posséderont la terre, ils l’habiteront pour toujours.29 צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה
30 La bouche du juste redit les mots de la sagesse, il parle pour dire ce qui est juste.30 פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט
31 Si la loi de Dieu est dans son cœur, ses pas ne vacilleront pas.31 תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו
32 Le mauvais observe tout du juste, car il voudrait le perdre.32 צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו
33 Mais le Seigneur ne le livrera pas, on peut le juger, il ne sera pas condamné.33 יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו
34 Espère dans le Seigneur et reste sur sa voie, 40b il te délivrera des méchants 34b et t’élèvera jusqu’à posséder la terre. Le mauvais sera éliminé, tu le verras.34 קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה
35 J’ai vu le méchant devenu un tyran, il se dressait comme le cèdre du Liban.35 ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן
36 Puis je suis repassé, il n’était déjà plus; je l’ai cherché, je n’ai pu le trouver.36 ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא
37 Vois ceux qui sont parfaits, regarde l’homme droit: ceux qui aiment la paix laissent une descendance,37 שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום
38 mais les pécheurs seront supprimés tous ensemble et la descendance des méchants sera exterminée.38 ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה
39 Le salut des justes leur vient du Seigneur, il est leur refuge au temps du malheur.39 ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה
40 Le Seigneur les aide, 40c il les délivre de l’oppresseur et les sauve, car ils ont espéré en lui.40 ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו