Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Osea 3


font
BIBBIA TINTORIGREEK BIBLE
1 E il Signore mi disse: « Va ancora, ed ama una donna amata dall'amico e adultera, come il Signore ama i figli d'Israele, mentre essi si rivolgono a dèi stranieri ed amano le vinacce dell'uva ».1 Και ειπε Κυριος προς εμε, Υπαγε ετι, αγαπησον γυναικα, ητις καιτοι αγαπωμενη υπο του φιλου αυτης ειναι μοιχαλις, κατα την αγαπην του Κυριου προς τους υιους Ισραηλ, οιτινες ομως επιβλεπουσιν εις θεους αλλοτριους και αγαπωσι φιαλας οινου.
2 Ed io me la comprai con quindici monete d'argento e un coro e mezzo d'orzo.2 Και εμισθωσα αυτην εις εμαυτον δια δεκαπεντε αργυρια και εν χομορ κριθης και ημισυ χομορ κριθης.
3 E dissi a lei: « Tu mi aspetterai per molti giorni, senza fornicare, senza essere di alcun uomo, ed io pure ti aspetterò ».3 Και ειπα προς αυτην, Θελεις καθησει δι' εμε πολλας ημερας? δεν θελεις πορνευσει και δεν θελεις εισθαι δι' αλλον? και εγω ομοιως θελω εισθαι δια σε.
4 Or per molti giorni i figli d'Israele staranno senza re, senza principe, senza sacrifizio, senza altare, senza efod e senza fiera fim.4 Διοτι οι υιοι Ισραηλ θελουσι καθησει πολλας ημερας χωρις βασιλεως και χωρις αρχοντος και χωρις θυσιας και χωρις αγαλματος και χωρις εφοδ και θεραφειμ.
5 E dopo questo i figli d'Israele ritorneranno a cercare il Signore loro Dio e David loro re, e si accosteranno con timore al Signore e ai suoi beni alla fine dei giorni.5 Μετα ταυτα θελουσιν επιστρεψει οι υιοι Ισραηλ και θελουσι ζητησει Κυριον τον Θεον αυτων και Δαβιδ τον βασιλεα αυτων? και θελουσι φοβεισθαι τον Κυριον και την αγαθοτητα αυτου εν ταις εσχαταις ημεραις.