Salmi 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA TINTORI | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 (Per la fine. Tra le laudi. Salmo di Asaf. Cantico sopra gli Assiri). | 1 Kierownikowi chóru. Na melodię: Nie niszcz. Psalm. Asafowy. Pieśń. |
| 2 Dio è conosciuto in Giudea, il suo nome è grande in Israele. | 2 Wysławiamy Cię, Boże, wysławiamy, wzywamy Twego imienia, opowiadamy Twe cuda. |
| 3 Ha fissata nella pace la sua dimora, e la sua abitazione in Sion. | 3 Gdy Ja naznaczę porę, odbędę sąd sprawiedliwy. |
| 4 Ivi spezzò le forze degli archi, e scudo e spada e guerra. | 4 Choćby się chwiała ziemia z wszystkimi jej mieszkańcami, Ja umocniłem jej filary. |
| 5 Al folgorar della tua meravigliosa luce dalle montagne eterne, | 5 Mówię zuchwalcom: Nie bądźcie zuchwali!, a do niegodziwych: Nie podnoście rogu! |
| 6 Sono rimasti turbati tutti gli stolti di cuore; dormirono il loro sonno; gli uomini della ricchezza si son trovati senza nulla in mano. | 6 Nie podnoście rogu ku górze, nie mówcie bezczelnie przeciw Skale. |
| 7 Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, si addormentarono quelli che erano a cavallo. | 7 Bo nie ze wschodu ani z zachodu, ani z pustyni, ani z gór [przychodzi] wywyższenie, |
| 8 Tu sei terribile! E chi potrà resisterti, quando scoppia l'ira tua? | 8 lecz Bóg jedynie jest sędzią - tego zniża, tamtego podnosi. |
| 9 Dal cielo facesti sentire la tua sentenza: la terra tremò e tacque, | 9 Bo w ręku Pana jest kielich, który się pieni winem, pełnym przypraw. I On z niego nalewa: aż do mętów wypiją, pić będą wszyscy niegodziwi na ziemi. |
| 10 Quando Dio si alzò a far giustizia, a salvare tutti i mansueti della terra. | 10 Ja zaś będę się radował na wieki, zaśpiewam Bogu Jakuba. |
| 11 Il pensiero dell'uomo ti loderà, e ciò che resta del pensiero celebrerà in tuo onore giorni di festa. | 11 I połamię cały róg niegodziwych, a róg sprawiedliwego się wzniesie. |
| 12 Fate voti al Signore Dio vostro, e adempiteli; voi tutti, che siete intorno a lui, portate doni al Terribile, | |
| 13 A lui che toglie lo spirito ai principi, che è terribile per tutti i re della terra. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ