Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 31


font
BIBBIA TINTORILXX
1 (Di David. Salmo d'istruzione). Beati quelli ai quali sono state perdonate le iniquità e rimessi i peccati.1 τω δαυιδ συνεσεως μακαριοι ων αφεθησαν αι ανομιαι και ων επεκαλυφθησαν αι αμαρτιαι
2 Felice l'uomo a cui Dio non imputò alcun peccato, e che non ha nell'animo doppiezza.2 μακαριος ανηρ ου ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν ουδε εστιν εν τω στοματι αυτου δολος
3 Perché tacqui si consumarono le mie ossa pel mio gemere di tutto il giorno.3 οτι εσιγησα επαλαιωθη τα οστα μου απο του κραζειν με ολην την ημεραν
4 Giorno e notte s'aggravò sopra di me la tua mano. Io mi avvolgeva nella mia miseria mentre si conficcava la spina.4 οτι ημερας και νυκτος εβαρυνθη επ' εμε η χειρ σου εστραφην εις ταλαιπωριαν εν τω εμπαγηναι ακανθαν διαψαλμα
5 (Finalmente) ti ho manifestato il mio delitto, non ho piu tenuta nascosta la mia colpa e ho detto: « Confesserò contro me stesso il mio fallo al Signore ». Ed ecco tu rimetti l'empietà del mio peccato.5 την αμαρτιαν μου εγνωρισα και την ανομιαν μου ουκ εκαλυψα ειπα εξαγορευσω κατ' εμου την ανομιαν μου τω κυριω και συ αφηκας την ασεβειαν της αμαρτιας μου διαψαλμα
6 Per questo volgerà a te la preghiera ogni santo nel tempo propizio. Ed anche quando inonderanno le acque non s'accosteranno a lui.6 υπερ ταυτης προσευξεται πας οσιος προς σε εν καιρω ευθετω πλην εν κατακλυσμω υδατων πολλων προς αυτον ουκ εγγιουσιν
7 Tu sei il mio rifugio nella tribolazione che mi opprime, o mia gioia, liberami da coloro che mi assediano.7 συ μου ει καταφυγη απο θλιψεως της περιεχουσης με το αγαλλιαμα μου λυτρωσαι με απο των κυκλωσαντων με διαψαλμα
8 « Io ti farò capire, io t'insegnerò la via che hai da fare, terrò fissi sopra di te i miei occhi ».8 συνετιω σε και συμβιβω σε εν οδω ταυτη η πορευση επιστηριω επι σε τους οφθαλμους μου
9 Non diventate come il cavallo e il mulo che non hanno intelletto. Stringi col morso e colla briglia le mascelle di coloro che non vogliono ubbidire.9 μη γινεσθε ως ιππος και ημιονος οις ουκ εστιν συνεσις εν χαλινω και κημω τας σιαγονας αυτων αγξαι των μη εγγιζοντων προς σε
10 Molti sono i flagelli del peccatore; colui che spera nel Signore è abbracciato dalla misericordia.10 πολλαι αι μαστιγες του αμαρτωλου τον δε ελπιζοντα επι κυριον ελεος κυκλωσει
11 Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti, e gloriatevi voi tutti che avete retto il cuore.11 ευφρανθητε επι κυριον και αγαλλιασθε δικαιοι και καυχασθε παντες οι ευθεις τη καρδια