Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Prima lettera di Pietro (1بطرس) 5


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن1 The ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient, and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:
2 ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط.2 Feed the flock of God which is among you, taking care of it, not by constraint, but willingly, according to God: not for filthy lucre's sake, but voluntarily:
3 ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية3 Neither as lording it over the clergy, but being made a pattern of the flock from the heart.
4 ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى4 And when the prince of pastors shall appear, you shall receive a never fading crown of glory.
5 كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة.5 In like manner, ye young men, be subject to the ancients. And do you all insinuate humility one to another, for God resisteth the proud, but to the humble he giveth grace.
6 فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه6 Be you humbled therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the time of visitation:
7 ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم7 Casting all your care upon him, for he hath care of you.
8 اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو.8 Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour.
9 فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم9 Whom resist ye, strong in faith: knowing that the same affliction befalls your brethren who are in the world.
10 واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم10 But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you.
11 له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين11 To him be glory and empire for ever and ever. Amen.
12 بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون.12 By Sylvanus, a faithful brother unto you, as I think, I have written briefly: beseeching and testifying that this is the true grace of God, wherein you stand.
13 تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني.13 The church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you: and so doth my son Mark.
14 سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين14 Salute one another with a holy kiss. Grace be to all you, who are in Christ Jesus. Amen.