1 اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن | 1 A los ancianos que están entre vosotros les exhorto yo, anciano como ellos, testigo de los sufrimientos de Cristo y partícipe de la gloria que está para manifestarse. |
2 ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط. | 2 Apacentad la grey de Dios que os está encomendada, vigilando, no forzados, sino voluntariamente, según Dios; no por mezquino afán de ganancia, sino de corazón; |
3 ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية | 3 no tiranizando a los que os ha tocado cuidar, sino siendo modelos de la grey. |
4 ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى | 4 Y cuando aparezca el Mayoral, recibiréis la corona de gloria que no se marchita. |
5 كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة. | 5 De igual manera, jóvenes, sed sumisos a los ancianos; revestíos todos de humildad en vuestras mutuas relaciones, pues Dios resiste a los soberbios y da su gracia a los humildes. |
6 فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه | 6 Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios para que, llegada la ocasión, os ensalce; |
7 ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم | 7 confiadle todas vuestras preocupaciones, pues él cuida de vosotros. |
8 اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو. | 8 Sed sobrios y velad. Vuestro adversario, el Diablo, ronda como león rugiente, buscando a quién devorar. |
9 فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم | 9 Resistidle firmes en la fe, sabiendo que vuestros hermanos que están en el mundo soportan los mismos sufrimientos. |
10 واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم | 10 El Dios de toda gracia, el que os ha llamado a su eterna gloria en Cristo, después de breves sufrimientos, os restablecerá, afianzará, robustecerá y os consolidará. |
11 له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين | 11 A él el poder por los siglos de los siglos. Amén. |
12 بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون. | 12 Por medio de Silvano, a quien tengo por hermano fiel, os he escrito brevemente, exhortándoos y atestiguándoos que esta es la verdadera gracia de Dios; perseverad en ella. |
13 تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني. | 13 Os saluda la que está en Babilonia, elegida como vosotros, así como mi hijo Marcos. |
14 سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين | 14 Saludaos unos a otros con el beso de amor. Paz a todos los que estáis en Cristo. |