Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Al maestro di coro. Su "Idutun". Salmo. Di Davide.1 For the leader; al Jeduthun. A psalm of David.
2 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui proviene la mia salvezza.2 My soul rests in God alone, from whom comes my salvation.
3 Solo lui è mia rupe e mia salvezza; è mia rocca di difesa: non vacillerò giammai!3 God alone is my rock and salvation, my secure height; I shall never fall.
4 Fino a quando vi accanite contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, quasi una parete inclinata, un muro pericolante?4 How long will you set upon people, all of you beating them down, As though they were a sagging fence or a battered wall?
5 In verità essi tramano di precipitarlo dall'alto; si compiacciono della menzogna: benedicendo con la bocca, maledicendo con il cuore.5 Even from my place on high they plot to dislodge me. They delight in lies; they bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah
6 Solo in Dio riposa l'anima mia, poiché da lui proviene la mia speranza.6 My soul, be at rest in God alone, from whom comes my hope.
7 Solo lui è mia rupe e mia salvezza, la mia rocca di difesa: non vacillerò mai.7 God alone is my rock and my salvation, my secure height; I shall not fall.
8 In Dio sta la mia salvezza e la mia gloria; la mia rocca di difesa e il mio rifugio sono in Dio.8 My safety and glory are with God, my strong rock and refuge.
9 Confidate in lui in ogni tempo, o voi che siete suo popolo, al suo cospetto effondete il vostro cuore. Dio è un rifugio per noi!9 Trust God at all times, my people! Pour out your hearts to God our refuge! Selah
10 Null'altro che un soffio sono i figli dell'uomo, null'altro che menzogna sono gli esseri mortali. Messi insieme sulla bilancia, sono più lievi di un soffio.10 Mortals are a mere breath, the powerful but an illusion; On a balance they rise; together they are lighter than air.
11 Nella violenza non confidate, e, quanto alla rapina, non fatevi illusioni. Neanche alle ricchezze, per quanto abbondanti, non attaccate il vostro cuore.11 Do not trust in extortion; in plunder put no empty hope. Though wealth increase, do not set your heart upon it.
12 Una cosa Dio ha detto, due cose ho udito da lui: che cioè a Dio appartiene il potere, e a te, Signore, la misericordia.12 One thing God has said; two things I have heard: Power belongs to God;
13 Sì, tu ripaghi ciascuno secondo le sue opere.13 3) so too, Lord, does kindness, And you render to each of us according to our deeds.