Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Al maestro di coro. Su "Idutun". Salmo. Di Davide.1 A karvezetőnek. Iditun szerint. Dávid zsoltára.
2 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui proviene la mia salvezza.2 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön segítségem.
3 Solo lui è mia rupe e mia salvezza; è mia rocca di difesa: non vacillerò giammai!3 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy nagyon ne ingadozzam.
4 Fino a quando vi accanite contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, quasi una parete inclinata, un muro pericolante?4 Meddig támadtok mindnyájan egy emberre és sújtjátok le, mint megrogyott falat, megdőlt kerítést?
5 In verità essi tramano di precipitarlo dall'alto; si compiacciono della menzogna: benedicendo con la bocca, maledicendo con il cuore.5 Csakugyan úgy akarják ledönteni méltóságából; A hazugságban gyönyörködnek. Szájukkal áldást mondanak, de szívükben átkoznak.
6 Solo in Dio riposa l'anima mia, poiché da lui proviene la mia speranza.6 Csak Istenben nyugszik meg a lelkem, mert tőle jön reménységem.
7 Solo lui è mia rupe e mia salvezza, la mia rocca di difesa: non vacillerò mai.7 Mert ő az én Istenem és szabadítóm, oltalmazóm, hogy meg ne tántorodjam.
8 In Dio sta la mia salvezza e la mia gloria; la mia rocca di difesa e il mio rifugio sono in Dio.8 Szabadulásom és dicsőségem Istenben van; Erősségem Istene ő; Istenben van menedékem.
9 Confidate in lui in ogni tempo, o voi che siete suo popolo, al suo cospetto effondete il vostro cuore. Dio è un rifugio per noi!9 Bízzatok benne, népek minden gyülekezete, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten a mi menedékünk.
10 Null'altro che un soffio sono i figli dell'uomo, null'altro che menzogna sono gli esseri mortali. Messi insieme sulla bilancia, sono più lievi di un soffio.10 Ádám fiai csupa hiábavalóság, az emberek fiai csupa hazugság; Ha mérlegre kerülnek, a füstnél is könnyebbek, ahányan csak vannak.
11 Nella violenza non confidate, e, quanto alla rapina, non fatevi illusioni. Neanche alle ricchezze, per quanto abbondanti, non attaccate il vostro cuore.11 Ne bízzatok az igazságtalanságban, ne kívánjátok meg a rablott kincseket; Ha a gazdagságban bővelkedtek, ne kössétek hozzá szíveteket.
12 Una cosa Dio ha detto, due cose ho udito da lui: che cioè a Dio appartiene il potere, e a te, Signore, la misericordia.12 Egyszer szólt Isten, ezt a két dolgot hallottam: Istené a hatalom,
13 Sì, tu ripaghi ciascuno secondo le sue opere.13 s tiéd, Uram, az irgalom; És te megfizetsz kinek-kinek cselekedetei szerint.