Salmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Al maestro di coro. Con strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. | 1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath. |
2 Signore, nella tua ira non mi riprendere, nel tuo sdegno non mi punire. | 2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken, |
3 Abbi pietà di me, o Signore, poiché sono affranto; guariscimi, o Signore, poiché inaridite sono le mie ossa. | 3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long? |
4 L'anima mia è molto turbata, e tu fino a quando...? | 4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love, |
5 Ritorna, Signore, e salva l'anima mia; soccorrimi per la tua misericordia. | 5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol? |
6 Poiché non v'è ricordo di te nella morte; negli inferi chi celebra le tue lodi? | 6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears. |
7 A causa del mio gemere io sono consunto, inondo ogni notte il mio giaciglio e irrigo di lacrime il mio letto. | 7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes! |
8 E' arrossato per il dolore il mio occhio; si è invecchiato per il patire il mio cuore. | 8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping, |
9 Via da me, voi tutti che operate iniquità! Poiché il Signore ha udito la voce del mio pianto; | 9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer. |
10 ha udito il Signore la mia implorazione; il Signore accoglie la mia preghiera. | 10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion. |
11 Siano confusi, siano sconvolti completamente tutti i miei nemici. Indietreggino, confusi, all'istante! |