Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 105


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Lodate il Signore, invocate il suo nome; proclamate fra i popoli le sue imprese.1 ¡Aleluya!
¡Dad gracias a Yahveh, aclamad su nombre,
divulgad entre los pueblos sus hazañas!
2 Cantate in suo onore, a lui inneggiate, meditate su tutti i suoi prodigi.2 ¡Cantadle, salmodiad para él,
sus maravillas todas recitad;
3 Gloriatevi del suo santo nome; si rallegri il cuore di quanti cercano il Signore.3 gloriaos en su santo nombre,
se alegre el corazón de los que buscan a Yahveh!
4 Ricercate il Signore e la sua potenza; ricercate il suo volto costantemente.4 ¡Buscad a Yahveh y su fuerza,
id tras su rostro sin descanso,
5 Ricordate le meraviglie che egli ha compiute, i prodigiosi giudizi della sua bocca:5 recordad las maravillas que él ha hecho,
sus prodigios y los juicios de su boca!
6 voi, discendenza di Abramo, suo servo, figli di Giacobbe, suo eletto.6 Raza de Abraham, su servidor,
hijos de Jacob, su elegido:
7 Egli è il Signore, vostro Dio; su tutta la terra sono i suoi giudizi.7 él, Yahveh, es nuestro Dios,
por toda la tierra sus juicios.
8 Egli si ricorda per sempre del suo patto parola data per mille generazioni8 El se acuerda por siempre de su alianza,
palabra que impuso a mil generaciones,
9 che fece con Abramo, del suo giuramento dato a Isacco,9 lo que pactó con Abraham,
el juramento que hizo a Isaac,
10 che a Giacobbe confermò come suo statuto e a Israele come eterna alleanza,10 y que puso a Jacob como precepto,
a Israel como alianza eterna,
11 quando disse: "A te darò la terra di Canaan, come vostra porzione di eredità".11 diciendo: «Yo te daré la tierra de Canaán
por parte de vuestra herencia».
12 Quando essi erano in piccolo numero, pochi e forestieri in quella terra,12 Aunque ellos eran poco numerosos,
gente de paso y forasteros allí,
13 vaganti da nazione a nazione, da un regno a un altro popolo,13 cuando iban de nación en nación,
desde un reino a otro pueblo,
14 non permise che alcuno li opprimesse e punì i re a causa loro:14 a nadie permitió oprimirles,
por ellos castigó a los reyes:
15 "Non toccate i miei consacrati; ai miei profeti non fate del male!".15 «Guardaos de tocar a mis ungidos,
ni mal alguno hagáis a mis profetas».
16 Fece venire la fame sulla terra, tagliò ogni sostegno di pane.16 Llamó al hambre sobre aquel país,
todo bastón de pan rompió;
17 Davanti a loro mandò un uomo; come schiavo fu venduto Giuseppe.17 delante de ellos envió a un hombre,
José, vendido como esclavo.
18 Strinsero in ceppi i suoi piedi, passò nel ferro la sua gola;18 Sus pies vejaron con grilletes,
por su cuello pasaron las cadenas,
19 finché la sua parola non si fu adempiuta, e il detto del Signore non l'ebbe giustificato.19 hasta que se cumplió su predicción,
y le acreditó la palabra de Yahveh.
20 Il re mandò a scioglierlo, il dominatore dei popoli mandò a liberarlo.20 El rey mandó a soltarle,
el soberano de pueblos, a dejarle libre;
21 Lo elevò a signore della sua casa, sovrintendente a tutti i suoi averi,21 le erigió señor sobre su casa,
y de toda su hacienda soberano,
22 perché istruisse i suoi prìncipi secondo il suo beneplacito, e insegnasse la saggezza ai suoi anziani.22 para instruir a su gusto a sus magnates,
y a sus ancianos hacer sabios.
23 Allora entrò Israele in Egitto, emigrò Giacobbe nella terra di Cam.23 Entonces Israel entró en Egipto,
Jacob residió en el país de Cam.
24 Ma Dio rese assai fecondo il suo popolo, lo fece crescere più dei suoi nemici.24 El aumentó a su pueblo en gran manera,
le hizo más fuerte que sus adversarios;
25 Mutò il loro cuore perché odiassero il suo popolo, perché contro i suoi servi agissero con inganno.25 cambió el corazón de éstos para que odiasen a su pueblo
y a sus siervos pusieran asechanzas.
26 Mandò Mosè suo servo, Aronne che egli s'era scelto.26 Luego envió a Moisés su servidor,
y Aarón, su escogido,
27 Pose in loro le sue parole portentose, e i suoi prodigi nella terra di Cam.27 que hicieron entre ellos sus señales anunciadas,
prodigios en el país de Cam.
28 Inviò le tenebre e si fece buio, ma non rispettarono le sue parole.28 Mandó tinieblas y tinieblas hubo,
mas ellos desafiaron sus palabras.
29 Mutò in sangue le loro acque e fece morire i loro pesci.29 Trocó en sangre sus aguas
y a sus peces dio muerte.
30 Brulicò di rane il loro paese, fin nelle stanze dei loro sovrani.30 Pululó de ranas su país,
hasta en las moradas de sus reyes;
31 Diede un comando e vennero le mosche, zanzare in tutto il territorio.31 mandó él, y vinieron los mosquitos,
los cínifes por toda su comarca.
32 Quale pioggia per loro mandò la grandine, fuoco e vampe nel loro paese.32 Les dio por lluvia el granizo,
llamas de fuego en su país;
33 Poi colpì le loro vigne e i fichi, stroncò gli alberi del loro territorio.33 hirió sus viñedos, sus higueras,
y los árboles quebró de su comarca.
34 Diede un comando e vennero le locuste, e bruchi senza numero:34 Dio la orden, y llegó la langosta,
y el pulgón en número incontable;
35 divorarono ogni erba del paese, distrussero i frutti del loro suolo.35 comieron toda hierba en su país,
comieron el fruto de su suelo.
36 Colpì ogni primogenito nella loro terra, tutte le primizie del loro vigore.36 E hirió en su país a todo primogénito,
las primicias de todo su vigor;
37 Fece uscire il suo popolo con argento e oro; non c'era alcun infermo fra le loro tribù.37 y a ellos los sacó con plata y oro,
ni uno solo flaqueó de entre sus tribus.
38 Si rallegrò l'Egitto per la loro partenza, il loro terrore era caduto su di essi.38 Egipto se alegró de su salida,
pues era presa del terror.
39 Distese una nube a loro protezione, e un fuoco per illuminarli nella notte.39 El desplegó una nube por cubierta,
y un fuego para alumbrar de noche.
40 Alla loro richiesta fece venire le quaglie e con pane dal cielo li saziò.40 Pidieron, y trajo codornices,
de pan de los cielos los hartó;
41 Aprì una rupe e ne scaturì acqua; scorreva come un fiume nel deserto.41 abrió la roca, y brotaron las aguas,
como río corrieron por los sequedales.
42 Poiché si ricordò della sua santa parola, data ad Abramo, suo servo.42 Recordando su palabra sagrada
dada a Abraham su servidor,
43 Quindi fece uscire il suo popolo allegramente, i suoi eletti, con canti festosi.43 sacó a su pueblo en alborozo,
a sus elegidos entre gritos de júbilo.
44 Diede a loro le terre delle genti e presero in eredità le ricchezze dei popoli,44 Y las tierras les dio de las naciones,
el trabajo de las gentes heredaron,
45 affinché osservassero i suoi precetti e custodissero le sue leggi. Alleluia.45 a fin de que garden sus preceptos
y sus leyes observen.