Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Luke 21


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINMODERN HEBREW BIBLE
1 And looking around, he saw the wealthy putting their donations into the offertory.1 ויבט וירא את העשירים משליכים את נדבותם לארון האוצר
2 Then he also saw a certain widow, a pauper, putting in two small brass coins.2 וירא גם אלמנה עניה נתנת בו שתי פרוטות
3 And he said: “Truly, I say to you, that this poor widow has put in more than all the others.3 ויאמר אמת אמר אני לכם כי האלמנה העניה הזאת נתנה יותר מכלם
4 For all these, out of their abundance, have added to the gifts for God. But she, out of what she needed, has put in all that she had to live on.”4 כי כל אלה התנדבו לאלהים מהעדף שלהם והיא מחסרונה את כל רכושה נתנה
5 And when some of them were saying, about the temple, that it was adorned with excellent stones and gifts, he said,5 ויהי באמרם על המקדש כי מהדר הוא באבנים יפות ובמתנות ויאמר
6 “These things that you see, the days will arrive when there will not be left behind stone upon stone, which is not thrown down.”6 את אשר אתם ראים הנה ימים באים ולא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק
7 Then they questioned him, saying: “Teacher, when will these things be? And what will be the sign when these things will happen?”7 וישאלהו לאמר רבי מתי אפוא תהיה זאת ומה הוא האות לעת היותה
8 And he said: “Be cautious, lest you be seduced. For many will come in my name, saying: ‘For I am he,’ and, ‘The time has drawn near.’ And so, do not choose to go after them.8 ויאמר ראו פן תתעו כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא והעת קרובה ואתם אל תלכו אחריהם
9 And when you will have heard of battles and seditions, do not be terrified. These things must happen first. But the end is not so soon.”9 ובשמעכם מלחמות ומהומות אל תחתו כי היו תהיה זאת לראשונה אך עוד קץ למועד
10 Then he said to them: “People will rise up against people, and kingdom against kingdom.10 ויסף דבר אליהם לאמר יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה
11 And there will be great earthquakes in various places, and pestilences, and famines, and terrors from heaven; and there will be great signs.11 והיה רעש גדול כה וכה ורעב ודבר וגם מוראים ואתות גדלות מן השמים
12 But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you, handing you over to synagogues and into custody, dragging you before kings and governors, because of my name.12 ולפני כל אלה ישלחו בכם את ידיהם וירדפו וימסרו אתכם לבתי כנסיות ואל בתי כלאים ותובאו לפני מלכים ומשלים למען שמי
13 And this will be an opportunity for you to give testimony.13 והיתה זאת לכם לעדות
14 Therefore, set this in your hearts: that you should not consider in advance how you might respond.14 על כן שיתו לבבכם לבלתי דאג במה תצטדקו
15 For I will give to you a mouth and wisdom, which all your adversaries will not be able to resist or contradict.15 כי אנכי נתן לכם פה וחכמה אשר לא יוכלו לעמד לפניה ולדבר נגדה כל מתקוממיכם
16 And you will be handed over by your parents, and brothers, and relatives, and friends. And they will bring about the death of some of you.16 וגם תמסרו על ידי יולדיכם ואחיכם וקרוביכם ורעיכם וימיתו מכם
17 And you will be hated by all because of my name.17 והייתם שנואים לכל אדם למען שמי
18 And yet, not a hair of your head will perish.18 אך לא יפל משערת ראשכם ארצה
19 By your patience, you shall possess your souls.19 בתוחלתכם קנו לכם את נפשתיכם
20 Then, when you will have seen Jerusalem encircled by an army, know then that its desolation has drawn near.20 וכאשר תראו מחנות סובבים את ירושלים ידע תדעו כי קרב חרבנה
21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and those who are in its midst withdraw, and those who are in the countryside not enter into it.21 אז ינוסו אנשי יהודה אל ההרים ואשר הם בתוכה יצאו ואשר הם בפרזות אל יבואו בה
22 For these are the days of retribution, so that all things may be fulfilled, which have been written.22 כי ימי נקם המה למלאת כל הכתוב
23 Then woe to those who are pregnant or nursing in those days. For there will be great distress upon the land and great wrath upon this people.23 ואוי להרות ולמיניקות בימים ההם כי תהיה צרה גדולה בארץ וקצף על העם הזה
24 And they will fall by the edge of the sword. And they will be led away as captives into all nations. And Jerusalem will be trampled by the Gentiles, until the times of the nations are fulfilled.24 ונפלו לפי חרב והגלו אל כל הגוים וירושלים תרמס ברגלי גוים עד כי ימלאו עתות הגוים
25 And there will be signs in the sun and the moon and the stars. And there will be, on earth, distress among the Gentiles, out of confusion at the roaring of the sea and of the waves:25 והיו אתות בשמש ובירח ובכוכבים ועל הארץ מצוקה לגוים ומבוכה מהמית הים ודכיו
26 men withering away out of fear and out of apprehension over the things that will overwhelm the whole world. For the powers of the heavens will be moved.26 וימוגו בני האדם מאימה ומחרדת הבאות על כל הארץ כי כחות השמים יתמוטטו
27 And then they will see the Son of man coming on a cloud, with great power and majesty.27 ואז יראו את בן האדם בא בענן בגבורה ובכבוד רב
28 But when these things begin to happen, lift up your heads and look around you, because your redemption draws near.”28 וכאשר תחל להיות זאת התעודדו ושאו ראשיכם כי קרובה גאלתכם לבוא
29 And he told them a comparison: “Take notice of the fig tree and of all the trees.29 וידבר אליהם משל ראו את התאנה ואת כל העצים
30 When presently they produce fruit from themselves, you know that summer is near.30 כי תראו אתם מוציאים את פרחם הלא ידעתם כי קרב הקיץ
31 So you also, when you will have seen these things happen, know that the kingdom of God is near.31 ככה אף אתם בבא אלה לעיניכם דעו כי קרובה מלכות האלהים
32 Amen I say to you, this lineage shall not pass away, until all these things happen.32 אמן אמר אני לכם לא יעבר הדור הזה עד כי יהיה הכל
33 Heaven and earth shall pass away. But my words shall not pass away.33 השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון
34 But be attentive to yourselves, lest perhaps your hearts may be weighed down by self-indulgence and inebriation and the cares of this life. And then that day may overwhelm you suddenly.34 רק השמרו לכם פן יכבד לבבכם בסבא ובשכרון ובדאגות המחיה ובא עליכם היום ההוא פתאם
35 For like a snare it will overwhelm all those who sit upon the face of the entire earth.35 כי כמו פח יבוא על כל הישבים על פני כל הארץ
36 And so, be vigilant, praying at all times, so that you may be held worthy to escape from all these things, which are in the future, and to stand before the Son of man.”36 לכן שקדו בכל עת והתפללו למען תעצרו כח להמלט מכל העתידות האלה ולהתיצב לפני בן האדם
37 Now in the daytime, he was teaching in the temple. But truly, departing in the evening, he lodged on the mount that is called Olivet.37 ויהי מלמד יומם במקדש ובלילה יצא בהר הנקרא הר הזיתים ללון
38 And all the people arrived in the morning to listen to him in the temple.38 וכל העם השכימו לבוא אליו במקדש לשמע אותו