Psalms 79
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | VULGATA |
---|---|
1 Unto the end. For those who will be changed. The testimony of Asaph. A Psalm. | 1 In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus. |
2 The One who reigns over Israel: Be attentive. For you lead Joseph like a sheep. The One who sits upon the cherubim: Shine forth | 2 Qui regis Israël, intende ; qui deducis velut ovem Joseph. Qui sedes super cherubim, manifestare |
3 in the presence of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Awaken your power and draw near, so as to accomplish our salvation. | 3 coram Ephraim, Benjamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos. |
4 Convert us, O God. And reveal your face, and we will be saved. | 4 Deus, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus. |
5 O Lord, God of hosts, how long will you be angry over the prayer of your servant? | 5 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui ? |
6 How long will you feed us the bread of tears, and give us to drink a full measure of tears? | 6 cibabis nos pane lacrimarum, et potum dabis nobis in lacrimis in mensura ? |
7 You have set us as a contradiction to our neighbors. And our enemies have ridiculed us. | 7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris, et inimici nostri subsannaverunt nos. |
8 O God of hosts, convert us. And reveal your face, and we will be saved. | 8 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus. |
9 You have transferred a vineyard from Egypt. You have cast out the Gentiles, and planted it. | 9 Vineam de Ægypto transtulisti : ejecisti gentes, et plantasti eam. |
10 You were the leader of the journey in its sight. You planted its roots, and it filled the earth. | 10 Dux itineris fuisti in conspectu ejus ; plantasti radices ejus, et implevit terram. |
11 Its shadow covered the hills, and its branches covered the cedars of God. | 11 Operuit montes umbra ejus, et arbusta ejus cedros Dei. |
12 It extended its new branches even to the sea, and its new seedlings even to the river. | 12 Extendit palmites suos usque ad mare, et usque ad flumen propagines ejus. |
13 So then, why have you destroyed its walls, so that all those who pass by the way gather its grapes? | 13 Ut quid destruxisti maceriam ejus, et vindemiant eam omnes qui prætergrediuntur viam ? |
14 The wild boar of the forest has trampled it, and a single wild beast has laid waste to it. | 14 Exterminavit eam aper de silva, et singularis ferus depastus est eam. |
15 Turn back, O God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vineyard; | 15 Deus virtutum, convertere, respice de cælo, et vide, et visita vineam istam : |
16 and complete what your right hand has planted, and look upon the son of man, whom you have confirmed for yourself. | 16 et perfice eam quam plantavit dextera tua, et super filium hominis quem confirmasti tibi. |
17 Whatever has been set on fire and dug under will perish at the rebuke of your countenance. | 17 Incensa igni et suffossa, ab increpatione vultus tui peribunt. |
18 Let your hand be over the man on your right, and over the son of man, whom you have confirmed for yourself. | 18 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ, et super filium hominis quem confirmasti tibi. |
19 For we do not depart from you, and you will revive us. And we will invoke your name. | 19 Et non discedimus a te : vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus. |
20 O Lord, God of hosts, convert us. And reveal your face, and we will be saved. | 20 Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus. |