Siracide 32
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBLIA |
---|---|
1 Rectorem te posuerunt? Noli extolli: esto in illis quasi unus ex ipsis. | 1 ¿Te han nombrado presidente? No te engrías, sé entre los demás como uno de ellos; atiéndeles, y después te sientas. |
2 Curam illorum habe et sic conside et omni cura tua explicita recumbe, | 2 Cuando hayas cumplido todo tu menester, tomo asiento, para que con ellos te alegres, y por tu acierto recibas la corona. |
3 ut laeteris propter illos et decentiae gratia accipias coronam et dignationem consequaris corrogationis. | 3 Habla, anciano, que te está bien, pero con discreción y sin estorbar la música. |
4 Loquere, maior natu: decet enim te | 4 Durante la audición, no derrames locuacidad, no te hagas el sabio a destiempo. |
5 primum verbum in diligenti scientia; et non impedias musicam. | 5 Sello de carbunclo en alhaja de oro, así es un concierto musical de un banquete. |
6 Ubi convivium, non effundas sermonem et importune noli extolli in sapientia tua. | 6 Sello de esmeralda en montura de oro, así es una melodía entre vino delicioso. |
7 Gemmula carbunculi in ornamento auri, et concentus musicorum in convivio vini; | 7 Habla, joven, si te es necesario, dos veces a lo sumo, si se te pregunta. |
8 sicut in fabricatione aurea signum est smaragdi, sic numerus musicorum in iucundo et moderato vino. | 8 Resume tu discurso, di mucho en poco, sé como quien sabe y al mismo tiempo calla. |
9 Audi tacens, et pro reverentia accedet tibi bona gratia. | 9 Entre grandes no te iguales a ellos, si otro habla, no te excedas en hablar. |
10 Adulescens, loquere in tua causa vix; | 10 Al trueno se adelanta el relámpago, así al modesto le antecede la gracia. |
11 bis, si interrogatus fueris. | 11 Llegada la hora levántate, no te rezagues, ve corriendo a casa, no te hagas el remolón. |
12 Recapitula sermonem, in paucis multa; esto quasi scius et simul tacens. | 12 Allí, diviértete y haz lo que te plazca, mas no peques con palabras insolentes. |
13 In medio magnatorum non praesumas et, ubi sunt senes, non multum loquaris. | 13 Y por todo esto bendice a tu Hacedor, que te colma de sus bienes. |
14 Ante tonitruum praeibit coruscatio, et ante verecundum praeibit gratia. | 14 El que teme al Señor acepta la instrucción, los que madrugan encuentran su favor. |
15 Et hora surgendi non te trices; praecurre autem prior in domum tuam et illic avocare et illic lude | 15 El que busca la ley se llena de ella, al hipócrita le sirve de tropiezo. |
16 et age conceptiones tuas et noli peccare in verbo superbo. | 16 Los que temen al Señor son justificados, hacen brillar sus buenas acciones como luz. |
17 Et super his omnibus benedicito Dominum, qui fecit te et inebriantem te ab omnibus bonis suis. | 17 El pecador rehúye la reprensión, según su voluntad encuentra excusa. |
18 Qui timet Dominum, excipiet doctrinam; et, qui vigilaverint ad illum, invenient benedictionem. | 18 El varón de consejo no descuida la reflexión, el extraño y el orgulloso no se encogen de miedo. |
19 Qui quaerit legem, replebitur ab ea; et, qui insidiose agit, scandalizabiturin ea. | 19 Sin consejo no hagas nada, y no te arrepentirás de tus acciones. |
20 Qui timent Dominum, invenient iudicium iustum et iustitias quasi lumen accendent. | 20 Por caminos escabrosos no vayas, y no tropezarás en piedras. |
21 Peccator homo vitabit correptionem et secundum voluntatem suam inveniet comparationem. | 21 No te confies en camino inexplorado, |
22 Vir consilii non despiciet intellegentiam; alienus et superbus non pertimescet timorem. | 22 y de tus hijos guárdate. |
23 | 23 En todos tus actos vela sobre ti, que esto es también guardar los mandamientos. |
24 Fili, sine consilio nihil facias et post factum non paenitebis. | 24 El que tiene confianza en la ley atiende a los mandamientos, y el que pone su confianza en el Señor no sufre daño. |
25 In via ruinae non eas et non offendes bis in lapides; ne credas te viae inexploratae, ne ponas animae tuae scandalum. | |
26 Et a filiis tuis cave et a domesticis tuis attende. | |
27 In omni opere tuo confide animae tuae: haec est enim conservatio mandatorum. | |
28 Qui credit legi, attendit mandatis; et, qui confidit in Domino, non minorabitur. |