Salmi 74
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Maskil. Asaph. Ut quid, Deus, reppulisti in finem, iratus est furor tuus super oves pascuae tuae? | 1 [Poem Of Asaph] God, why have you final y rejected us, your anger blazing against the flock you usedto pasture? |
2 Memor esto congregationis tuae, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti. | 2 Remember the people you took to yourself long ago, your own tribe which you redeemed, and thisMount Zion where you came to live. |
3 Leva gressus tuos in ruinas sempiternas: omnia vastavit inimicus in sancto. | 3 Come up to these endless ruins! The enemy have sacked everything in the sanctuary; |
4 Rugierunt, qui oderunt te, in medio congregationis tuae; posuerunt signa sua in signa. | 4 your opponents made uproar in the place of assemblies, they fixed their emblems over the entrance,emblems |
5 Visi sunt quasi in altum securim vibrantes in silva condensa. | 5 never known before. Their axes deep in the wood, |
6 Exciderunt ianuas eius in idipsum; in securi et ascia deiecerunt. | 6 hacking at the panels, they battered them down with axe and pick; |
7 Incenderunt igni sanctuarium tuum, in terram polluerunt tabernaculum nominis tui; | 7 they set fire to your sanctuary, profanely rased to the ground the dwel ing-place of your name. |
8 dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ”. Combusserunt omnes congregationes Dei in terra. | 8 They said to themselves, 'Let us crush them at one stroke!' They burned down every sacred shrine inthe land. |
9 Signa nostra non vidimus; iam non est propheta, et apud nos non est qui cognoscat amplius. | 9 We see no signs, no prophet any more, and none of us knows how long it wil last. |
10 Usquequo, Deus, improperabit inimicus, spernet adversarius nomen tuum in finem? | 10 How much longer, God, will the enemy blaspheme? Is the enemy to insult your name for ever? |
11 Ut quid avertis manum tuam et tenes dexteram tuam in medio sinu tuo? | 11 Why hold back your hand, keep your right hand hidden in the folds of your robe? |
12 Deus autem rex noster ante saecula, operatus est salutes in medio terrae. | 12 Yet, God, my king from the first, author of saving acts throughout the earth, |
13 Tu conscidisti in virtute tua mare, contribulasti capita draconum in aquis. | 13 by your power you split the sea in two, and smashed the heads of the monsters on the waters. |
14 Tu confregisti capita Leviathan, dedisti eum escam monstris maris. | 14 You crushed Leviathan's heads, gave him as food to the wild animals. |
15 Tu dirupisti fontes et torrentes; tu siccasti fluvios perennes. | 15 You released the springs and brooks, and turned primordial rivers into dry land. |
16 Tuus est dies, et tua est nox, tu fabricatus es luminaria et solem. | 16 Yours is the day and yours the night, you caused sun and light to exist, |
17 Tu statuisti omnes terminos terrae, aestatem et hiemem, tu plasmasti ea. | 17 you fixed all the boundaries of the earth, you created summer and winter. |
18 Memor esto huius: inimicus improperavit Domino, et populus insipiens sprevit nomen tuum. | 18 Remember, Yahweh, the enemy's blasphemy, a foolish people insults your name. |
19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibi et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem. | 19 Do not surrender your turtledove to the beast; do not forget for ever the life of your oppressed people. |
20 Respice in testamentum, quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae. | 20 Look to the covenant! Al the hiding-places of the land are ful , haunts of violence. |
21 Ne revertatur humilis factus confusus; pauper et inops laudabunt nomen tuum. | 21 Do not let the downtrodden retreat in confusion, give the poor and needy cause to praise your name. |
22 Exsurge, Deus, iudica causam tuam; memor esto improperiorum tuorum, quae ab insipiente fiunt tota die. | 22 Arise, God, champion your own cause, remember how fools blaspheme you all day long! |
23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum; tumultus adversariorum tuorum ascendit semper. | 23 Do not forget the shouting of your enemies, the ever-mounting uproar of your adversaries. |