Psalmi 54
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Maskil. David, | 1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Maskil. Di Davide. |
2 postquam Ziphaei ad Saul venerunt dicentes: " Ecce David apud nos abditus latet ". | 2 Dopo che gli abitanti di Zif andarono da Saul a dirgli: «Ecco, Davide se ne sta nascosto presso di noi». |
3 Deus, in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica me. | 3 Dio, per il tuo nome salvami,per la tua potenza rendimi giustizia. |
4 Deus, exaudi orationem meam, auribus percipe verba oris mei! | 4 Dio, ascolta la mia preghiera,porgi l’orecchio alle parole della mia bocca, |
5 Quoniam superbi insurrexerunt adversum me, et fortes quaesierunt animam meam et non proposuerunt Deum ante conspectum suum. | 5 poiché stranieri contro di me sono insortie prepotenti insidiano la mia vita;non pongono Dio davanti ai loro occhi. |
6 Ecce enim Deus adiuvat me, et Dominus susceptor est animae meae. | 6 Ecco, Dio è il mio aiuto,il Signore sostiene la mia vita. |
7 Converte mala super inimicos meos et in veritate tua disperde illos. | 7 Ricada il male sui miei nemici,nella tua fedeltà annientali. |
8 Voluntarie sacrificabo tibi, confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est; | 8 Ti offrirò un sacrificio spontaneo,loderò il tuo nome, Signore, perché è buono; |
9 quoniam ex omni tribulatione eripuit me, et super inimicos meos despexit oculus meus. | 9 da ogni angoscia egli mi ha liberatoe il mio occhio ha guardato dall’alto i miei nemici. |