Psalmi 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David. | 1 The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; |
2 Exaudiat te Dominus in die tribulationis, protegat te nomen Dei Iacob. | 2 Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
3 Mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te. | 3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah. |
4 Memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue habeat. | 4 Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
5 Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat. | 5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. |
6 Laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri levabimus signa; impleat Dominus omnes petitiones tuas. | 6 Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. |
7 Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum: exaudivit illum de caelo sancto suo, in virtutibus salutis dexterae eius. | 7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. |
8 Hi in curribus, et hi in equis, nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus. | 8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. |
9 Ipsi incurvati sunt et ceciderunt, nos autem surreximus et erecti sumus. | 9 Save, LORD: let the king hear us when we call. |
10 Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te. |