Psalmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Laudes. David. ALEPH. Exaltabo te, Deus meus, rex, et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi. | 1 Dicséret. Dávidtól. Magasztallak téged, Istenem, királyom, s áldom nevedet örökkön örökké. |
2 BETH. Per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi. | 2 Áldalak téged mindennap, és dicsérem nevedet örökkön örökké. |
3 GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis, et magnitudinis eius non est investigatio. | 3 Nagy az Úr és méltó a dicséretre, nagysága fölfoghatatlan. |
4 DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt. | 4 Nemzedék nemzedéknek dicséri alkotásaidat és hirdeti hatalmadat. |
5 HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentur et mirabilia tua enarrabunt. | 5 Elmondják szentséged fölséges dicsőségét, elbeszélik csodáidat. |
6 VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt. | 6 Elmondják félelmetes erődet, és hirdetik nagyságodat. |
7 ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exsultabunt. | 7 Megemlékeznek túláradó jóságodról, igazságodat ujjongva ünneplik. |
8 HETH. Miserator et misericors Dominus, longanimis et multae misericordiae. | 8 Irgalmas az Úr és könyörületes, hosszantűrő és nagyirgalmú. |
9 TETH. Suavis Dominus universis, et miserationes eius super omnia opera eius. | 9 Jó az Úr mindenkihez, és könyörületes minden teremtményéhez. |
10 IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua; et sancti tui benedicant tibi. | 10 Magasztaljon téged, Uram, minden műved, és áldjanak szentjeid. |
11 CAPH. Gloriam regni tui dicant et potentiam tuam loquantur, | 11 Országod dicsőségét hirdessék és beszéljék el hatalmadat, |
12 LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tuas et gloriam magnificentiae regni tui. | 12 hogy megismertessék az emberek fiaival hatalmadat, és országodnak fölséges dicsőségét. |
13 MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum, et dominatio tua in omnem generationem et generationem. NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis. | 13 A te országod örökké tartó ország, és uralmad nemzedékről nemzedékre fönnáll. Hűséges az Úr minden igéjében, és szentséges minden tettében. |
14 SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt, et erigit omnes depressos. | 14 Fölemel az Úr mindenkit, aki elesik, és minden elnyomottat fölsegít. |
15 AIN. Oculi omnium in te sperant, et tu das illis escam in tempore opportuno. | 15 Mindeneknek szemei tebenned bíznak, Úristen, mert te adsz nekik eledelt, alkalmas időben. |
16 PHE. Aperis tu manum tuam et imples omne animal in beneplacito. | 16 megnyitod kezedet, és betöltesz minden élőt áldásoddal. |
17 SADE. Iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis. | 17 Igazságos az Úr minden útjában, és szent minden művében. |
18 COPH. Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate. | 18 Közel van az Úr mindazokhoz, akik segítségül hívják, akik segítségül hívják őt igazságban. |
19 RES. Voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos. | 19 Teljesíti akaratát azoknak, akik őt félik, meghallgatja könyörgésüket és megszabadítja őket. |
20 SIN. Custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet. | 20 Megőrzi az Úr mindazokat, akik őt szeretik, de elpusztítja mind a bűnösöket. |
21 TAU. Laudationem Domini loquetur os meum, et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi. | 21 Hirdesse szám az Úr dicséretét, és minden élő áldja szent nevét örökkön örökké. |