Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

2 Corinthians 11


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 I wish you would put up with a little foolishness from me -- not that you don't do this already.1 Would to God you could bear with some little of my folly: but do bear with me.
2 The jealousy that I feel for you is, you see, God's own jealousy: I gave you all in marriage to a singlehusband, a virgin pure for presentation to Christ.2 For I am jealous of you with the jealousy of God. For I have espoused you to one husband that I may present you as a chaste virgin to Christ.
3 But I am afraid that, just as the snake with his cunning seduced Eve, your minds may be led astrayfrom single-minded devotion to Christ.3 But I fear lest, as the serpent seduced Eve by his subtilty, so your minds should be corrupted, and fall from the simplicity that is in Christ.
4 Because any chance comer has only to preach a Jesus other than the one we preached, or you haveonly to receive a spirit different from the one you received, or a gospel different from the one you accepted -- andyou put up with that only too wil ingly.4 For if he that cometh preacheth another Christ, whom we have not preached; or if you receive another Spirit, whom you have not received; or another gospel which you have not received; you might well bear with him.
5 Now, I consider that I am not in the least inferior to the super-apostles.5 For I suppose that I have done nothing less than the great apostles.
6 Even if there is something lacking in my public speaking, this is not the case with my knowledge, aswe have openly shown to you at al times and before everyone.6 For although I be rude in speech, yet not in knowledge; but in all things we have been made manifest to you.
7 Have I done wrong, then, humbling myself so that you might be raised up, by preaching the gospel ofGod to you for nothing?7 Or did I commit a fault, humbling myself, that you might be exalted? Because I preached unto you the gospel of God freely?
8 I was robbing other churches, taking wages from them in order to work for you.8 I have taken from other churches, receiving wages of them for your ministry.
9 When I was with you and needed money, I was no burden to anybody, for the brothers fromMacedonia brought me as much as I needed when they came; I have always been careful not to let myself be aburden to you in any way, and I shall continue to be so.9 And, when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was wanting to me, the brethren supplied who came from Macedonia; and in all things I have kept myself from being burthensome to you, and so I will keep myself.
10 And as Christ's truth is in me, this boast of mine is not going to be silenced in the regions of Achaia.10 The truth of Christ is in me, that this glorying shall not be broken off in me in the regions of Achaia.
11 Why should it be? Because I do not love you? God knows that I do.11 Wherefore? Because I love you not? God knoweth it.
12 I wil go on acting as I do at present, to cut the ground from under the feet of those who are lookingfor a chance to be proved my equals in grounds for boasting.12 But what I do, that I will do, that I may cut off the occasion from them that desire occasion, that wherein they glory, they may be found even as we.
13 These people are counterfeit apostles, dishonest workers disguising themselves as apostles ofChrist.13 For such false apostles are deceitful workmen, transforming themselves into the apostles of Christ.
14 There is nothing astonishing in this; even Satan disguises himself as an angel of light.14 And no wonder: for Satan himself transformeth himself into an angel of light.
15 It is nothing extraordinary, then, when his servants disguise themselves as the servants ofuprightness. They wil come to the end appropriate to what they have done.15 Therefore it is no great thing if his ministers be transformed as the ministers of justice, whose end shall be according to their works.
16 To repeat: let no one take me for a fool, but if you do, then treat me as a fool, so that I, too, can do alittle boasting.16 I say again, (let no man think me to be foolish, otherwise take me as one foolish, that I also may glory a little.)
17 I shal not be fol owing the Lord's way in what I say now, but wil be speaking out of foolishness in theconviction that I have something to boast about.17 That which I speak, I speak not according to God, but as it were in foolishness, in this matter of glorying.
18 So many people boast on merely human grounds that I shal too.18 Seeing that many glory according to the flesh, I will glory also.
19 I know how happy you are to put up with fools, being so wise yourselves;19 For you gladly suffer the foolish; whereas yourselves are wise.
20 and how you wil still go on putting up with a man who enslaves you, eats up al you possess, keepsyou under his orders and sets himself above you, or even slaps you in the face.20 For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man be lifted up, if a man strike you on the face.
21 I say it to your shame; perhaps we have been too weak. Whatever bold claims anyone makes -- nowI am talking as a fool -- I can make them too.21 I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.
22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So amI.22 They are Hebrews: so am I. They are Israelites: so am I. They are the seed of Abraham: so am I.
23 Are they servants of Christ? I speak in utter fol y -- I am too, and more than they are: I have donemore work, I have been in prison more, I have been flogged more severely, many times exposed to death.23 They are the ministers of Christ (I speak as one less wise): I am more; in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often.
24 Five times I have been given the thirty-nine lashes by the Jews;24 Of the Jews five times did I receive forty stripes, save one.
25 three times I have been beaten with sticks; once I was stoned; three times I have been shipwrecked,and once I have been in the open sea for a night and a day;25 Thrice was I beaten with rods, once I was stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I was in the depth of the sea.
26 continual y travelling, I have been in danger from rivers, in danger from brigands, in danger from myown people and in danger from the gentiles, in danger in the towns and in danger in the open country, in dangerat sea and in danger from people masquerading as brothers;26 In journeying often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils from my own nation, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils from false brethren.
27 I have worked with unsparing energy, for many nights without sleep; I have been hungry and thirsty,and often altogether without food or drink; I have been cold and lacked clothing.27 In labour and painfulness, in much watchings, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
28 And, besides all the external things, there is, day in day out, the pressure on me of my anxiety for althe churches.28 Besides those things which are without: my daily instance, the solicitude for all the churches.
29 If anyone weakens, I am weakened as wel ; and when anyone is made to fal , I burn in agony myself.29 Who is weak, and I am not weak? Who is scandalized, and I am not on fire?
30 If I have to boast, I will boast of al the ways in which I am weak.30 If I must needs glory, I will glory of the things that concern my infirmity.
31 The God and Father of the Lord Jesus -- who is for ever to be blessed -- knows that I am not lying.31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for ever, knoweth that I lie not.
32 When I was in Damascus, the governor who was under King Aretas put guards round Damascus cityto catch me,32 At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.
33 and I was let down in a basket through a window in the wall, and that was how I escaped from hishands.33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and so escaped his hands.