Psalms 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 [For the choirmaster Psalm Of David] May Yahweh answer you in time of trouble, may the name of theGod of Jacob protect you! | 1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. |
2 May he send you help from the sanctuary, give you support from Zion! | 2 Ti risponda il Signore nel giorno dell’angoscia,ti protegga il nome del Dio di Giacobbe. |
3 May he remember al your sacrifices and delight in your burnt offerings! Pause | 3 Ti mandi l’aiuto dal suo santuarioe dall’alto di Sion ti sostenga. |
4 May he grant you your heart's desire and crown al your plans with success! | 4 Si ricordi di tutte le tue offertee gradisca i tuoi olocausti. |
5 So that with joy we can hail your victory and draw up our ranks in the name of our God. May Yahwehgrant all your petitions. | 5 Ti conceda ciò che il tuo cuore desidera,adempia ogni tuo progetto. |
6 Now I know that Yahweh gives victory to his anointed. He wil respond from his holy heavens withgreat deeds of victory from his right hand. | 6 Esulteremo per la tua vittoria,nel nome del nostro Dio alzeremo i nostri vessilli:adempia il Signore tutte le tue richieste. |
7 Some cal on chariots, some on horses, but we on the name of Yahweh our God. | 7 Ora so che il Signore dà vittoria al suo consacrato;gli risponde dal suo cielo santocon la forza vittoriosa della sua destra. |
8 They wil crumple and fall, while we stand upright and firm. | 8 Chi fa affidamento sui carri, chi sui cavalli:noi invochiamo il nome del Signore, nostro Dio. |
9 Yahweh, save the king, answer us when we cal . | 9 Quelli si piegano e cadono,ma noi restiamo in piedi e siamo saldi. |
10 Da’ al re la vittoria, Signore;rispondici, quando t’invochiamo. |