Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 14


font
NEW JERUSALEMBIBLIA
1 [For the choirmaster Of David] The fool has said in his heart, 'There is no God.' Their deeds arecorrupt and vile, not one of them does right.1 Del maestro de coro. De David.
Dice en su corazón el insensato:
«¡No hay Dios!»
Corrompidos están, de conducta abominable,
no hay quien haga el bien.
2 Yahweh looks down from heaven at the children of Adam. To see if a single one is wise, a single oneseeks God.2 Se asoma Yahveh desde los cielos
hacia los hijos de Adán,
por ver si hay un sensato,
alguien que busque a Dios.
3 Al have turned away, all alike turned sour, not one of them does right, not a single one.3 Todos ellos están descarriados,
en masa pervertidos.
No hay nadie que haga el bien.
ni uno siquiera.
4 Are they not aware, all these evil-doers? They are devouring my people, this is the bread they eat, andthey never call to Yahweh.4 ¿No aprenderán todos los agentes de mal
que comen a mi pueblo
como se come el pan,
y a Yahveh no invocan?
5 They wil be gripped with fear, where there is no need for fear, for God takes the side of the upright;5 Allí de espanto temblarán
donde nada hay que espante,
que Dios está por la raza del justo:
6 you may mock the plans of the poor, but Yahweh is their refuge.6 de los planes del desdichado os burláis.
mas Yahveh es su refugio.
7 Who wil bring from Zion salvation for Israel? When Yahweh brings his people home, what joy forJacob, what happiness for Israel!7 ¿Quién traerá de Sión la salvación de Israel?
Cuando cambie Yahveh la suerte de su pueblo,
exultará Jacob, se alegrará Israel.